figurinhas

Diminutivo de 'figura'.

Origem

Século XIX

Derivação de 'figura' (latim 'figura') com o sufixo diminutivo '-inha'. O termo 'figura' remete a forma, imagem, representação.

Mudanças de sentido

Século XIX

Pequenas imagens, gravuras ou desenhos.

Início do Século XX

Itens colecionáveis, associados a álbuns infantis, cromos de jogadores de futebol e outras coleções temáticas.

Século XXI

Expansão para o digital: stickers em aplicativos de mensagens (WhatsApp, Telegram), emojis animados e representações visuais em redes sociais. Mantém o sentido de 'pessoa ou coisa que se assemelha', mas com menor frequência de uso formal.

A palavra 'figurinhas' como sinônimo de 'semelhantes' ou 'características' é menos comum no uso contemporâneo, sendo mais frequente em contextos literários ou regionais específicos. O uso predominante hoje é o de imagens colecionáveis ou digitais.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em jornais e publicações da época indicam o uso de 'figurinhas' para descrever pequenas gravuras e imagens colecionáveis, muitas vezes associadas a produtos comerciais ou publicidade.

Momentos culturais

Anos 1930-1970

A febre dos álbuns de figurinhas de futebol, com jogadores icônicos, torna a palavra parte intrínseca da cultura popular brasileira, associada à infância e ao esporte.

Anos 1990

Popularização de figurinhas em pacotes de salgadinhos e outros produtos, reforçando o hábito de colecionismo entre crianças e adolescentes.

Anos 2010 - Atualidade

A ascensão dos aplicativos de mensagens e redes sociais traz as 'figurinhas' digitais (stickers), que se tornam um meio de comunicação informal e expressivo, com grande viralização e criação de memes.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

As figurinhas digitais (stickers) são um dos recursos mais utilizados em aplicativos como WhatsApp e Telegram, gerando milhões de compartilhamentos diários. Criação de pacotes de figurinhas temáticos, muitas vezes com humor e referências à cultura pop e memes.

Atualidade

Buscas por 'pacotes de figurinhas', 'como criar figurinhas' e termos relacionados a coleções específicas (futebol, personagens) são comuns em motores de busca.

Comparações culturais

Século XX - Atualidade

Inglês: 'trading cards' (para colecionáveis esportivos/jogos), 'stickers' (para digitais). Espanhol: 'cromos' (para colecionáveis físicos), 'pegatinas' ou 'stickers' (para digitais). A prática de colecionar imagens tem paralelos globais, mas a palavra 'figurinhas' é especificamente lusófona para este contexto.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'figurinhas' coexiste em dois domínios principais: o nostálgico e físico do colecionismo (álbuns, cromos) e o dinâmico e digital dos stickers em aplicativos de mensagens. Ambas as acepções são amplamente compreendidas e utilizadas no Brasil.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIX - Derivação de 'figura', do latim 'figura', com o sufixo diminutivo '-inha'. Inicialmente, referia-se a pequenas representações gráficas ou imagens.

Popularização e Colecionismo

Início do Século XX - As figurinhas ganham popularidade como itens colecionáveis, especialmente em álbuns infantis e em contextos esportivos (futebol).

Uso Contemporâneo e Digital

Século XXI - A palavra 'figurinhas' mantém seu sentido de pequenas imagens colecionáveis, mas expande seu uso para o ambiente digital, referindo-se a stickers em aplicativos de mensagens e a representações visuais em redes sociais.

figurinhas

Diminutivo de 'figura'.

PalavrasConectando idiomas e culturas