Palavras

filma

Derivado do verbo 'filmar', que por sua vez vem do francês 'filmer', do latim 'filum' (fio).

Origem

Século XIX

Do inglês 'film', originado do holandês 'film' (membrana, fina camada). O termo foi inicialmente associado à película fotográfica e cinematográfica.

Mudanças de sentido

Início do Século XX

A palavra 'filme' e suas derivações entram no português para designar a película e, subsequentemente, a obra cinematográfica.

Meados do Século XX

O termo se consolida como sinônimo de obra cinematográfica, com 'filmar' sendo o verbo correspondente.

Final do Século XX - Atualidade

'Filma' surge como uma forma verbal informal e coloquial de 'filmar', especialmente em contextos de gravação com dispositivos móveis e redes sociais.

A forma 'filma' é uma conjugação verbal informal (terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou segunda pessoa do singular do imperativo de 'filmar'), frequentemente usada em linguagem falada e digital para indicar a ação de gravar um vídeo ou um filme. Ex: 'Ele filma tudo com o celular.'

Primeiro registro

Início do Século XX

Registros de uso da palavra 'filme' e do verbo 'filmar' em jornais e publicações brasileiras, acompanhando a chegada do cinema ao país.

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'filma' se populariza em fóruns online, blogs e redes sociais, refletindo a democratização da produção audiovisual com smartphones.

Momentos culturais

Décadas de 1920-1950

A era de ouro do cinema brasileiro e a consolidação da palavra 'filme' como um produto cultural de massa.

Anos 2000 em diante

A ascensão do cinema digital e a proliferação de vídeos caseiros e conteúdo gerado pelo usuário, onde a forma 'filma' se torna comum.

Vida digital

A forma 'filma' é amplamente utilizada em legendas de vídeos curtos, posts em redes sociais (Instagram, TikTok, Twitter) e mensagens instantâneas.

Comum em hashtags relacionadas à produção de conteúdo amador ou profissional em vídeo.

Presente em memes e gírias da internet que descrevem a ação de gravar algo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma verbal informal equivalente seria 'films' (terceira pessoa do singular) ou 'shooting'/'recording' em contextos mais gerais. Espanhol: 'filma' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'filmar') é diretamente análogo. Francês: 'filme' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'filmer').

Relevância atual

Atualidade

'Filma' é uma forma verbal informal e comum no português brasileiro contemporâneo, refletindo a facilidade e a frequência com que as pessoas gravam vídeos em suas vidas cotidianas, especialmente com dispositivos móveis. É uma palavra que transita entre o uso coloquial e o digital.

Origem Etimológica

Século XIX - Deriva do inglês 'film', que por sua vez tem origem no holandês 'film' (membrana, fina camada). O termo foi adotado para designar a película fotográfica e, posteriormente, o conteúdo gravado nela.

Entrada e Consolidação no Português

Início do século XX - A palavra 'filme' (e suas variações como 'filma') entra no vocabulário português brasileiro com a popularização do cinema. Inicialmente, referia-se à película em si, depois ao conteúdo audiovisual.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Filma' é uma forma verbal informal e coloquial de 'filmar', usada para descrever o ato de gravar com uma câmera, especialmente em contextos casuais ou digitais. Também pode se referir a um filme específico, de forma abreviada e informal.

filma

Derivado do verbo 'filmar', que por sua vez vem do francês 'filmer', do latim 'filum' (fio).

PalavrasConectando idiomas e culturas