Palavras

filoxera

Do grego 'phylloxéra', de 'phyllon' (folha) e 'xeros' (seco).

Origem

Século XIX

Do grego 'philo' (amor) e 'xeros' (seco), uma descrição etimológica que aponta para a natureza sugadora e devastadora do inseto, que 'ama' a secura das plantas que ataca.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Sentido primário e literal: um inseto devastador de videiras. A palavra adquiriu um peso negativo associado a destruição em massa e crises econômicas no setor vitivinícola.

A devastação causada pela filoxera na Europa, a partir da segunda metade do século XIX, tornou a palavra sinônimo de catástrofe agrícola e econômica, levando a profundas mudanças nas práticas de viticultura e na própria paisagem vinícola mundial.

Atualidade

Mantém o sentido biológico e histórico, mas pode ser usada metaforicamente para descrever qualquer praga ou problema que cause destruição generalizada e difícil erradicação.

Embora o uso principal seja técnico, a palavra pode emergir em contextos figurados para descrever crises em outras áreas, como 'a filoxera da desinformação' ou 'a filoxera da corrupção', indicando um problema insidioso e destrutivo.

Primeiro registro

Final do século XIX

Registros científicos e agrícolas em publicações europeias e, posteriormente, brasileiras, documentando a praga e suas consequências. O termo se disseminou rapidamente com a expansão da praga.

Momentos culturais

Final do século XIX - Início do século XX

A crise da filoxera é um marco na história da viticultura mundial, influenciando a produção de vinho, a economia de regiões produtoras e a pesquisa científica. Este período é frequentemente revisitado em documentários, livros de história e estudos sobre a cultura do vinho.

Conflitos sociais

Final do século XIX - Início do século XX

A praga da filoxera gerou crises econômicas severas em regiões vinícolas, levando a êxodo rural, instabilidade social e debates sobre políticas agrícolas e de controle de pragas. A necessidade de replantar vinhedos com porta-enxertos resistentes gerou conflitos entre tradição e inovação.

Vida emocional

Final do século XIX - Atualidade

A palavra evoca sentimentos de destruição, perda, crise e a luta pela sobrevivência de uma indústria e cultura. Há uma conotação de algo insidioso e difícil de combater.

Vida digital

Atualidade

Buscas relacionadas a 'filoxera' geralmente se concentram em informações científicas, históricas sobre a praga e viticultura. O termo não possui grande presença em memes ou viralizações, mantendo seu caráter técnico e histórico.

Representações

Século XX - Atualidade

A filoxera é frequentemente mencionada em documentários sobre a história do vinho, livros de enologia e história agrícola, e em artigos científicos. Pode ser referenciada em obras de ficção que abordam a temática rural ou histórica.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'Phylloxera', com o mesmo sentido biológico e histórico, sendo um termo técnico amplamente reconhecido. Espanhol: 'Filoxera', idêntico ao português, com a mesma conotação de praga devastadora para as vinhas. Francês: 'Phylloxéra', também com o mesmo significado técnico e histórico, sendo a França um dos países mais afetados e estudados.

Relevância atual

Atualidade

A filoxera continua sendo um ponto de referência em estudos de viticultura e entomologia. A história de sua erradicação e as soluções encontradas (como o uso de porta-enxertos resistentes) são lições importantes para a agricultura moderna e para a gestão de pragas em geral. O termo mantém sua relevância em contextos acadêmicos e especializados.

Origem Etimológica

Século XIX — do grego 'philo' (amor) e 'xeros' (seco), referindo-se à sua natureza sugadora e devastadora.

Entrada no Português e Uso Inicial

Final do século XIX e início do século XX — A palavra 'filoxera' entra no vocabulário português, principalmente em contextos científicos e agrícolas, para descrever a praga que devastou vinhedos na Europa e, posteriormente, em outras partes do mundo, incluindo o Brasil.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Filoxera' é usada predominantemente em seu sentido biológico e histórico, referindo-se ao inseto e às crises vitícolas que ele causou. O termo pode aparecer em discussões sobre história da agricultura, viticultura, entomologia e em contextos que remetem a desastres ou pragas de grande impacto.

filoxera

Do grego 'phylloxéra', de 'phyllon' (folha) e 'xeros' (seco).

PalavrasConectando idiomas e culturas