flexível
Do latim flexibilis, 'que se dobra facilmente'.
Origem
Do latim 'flexibilis', derivado de 'flectere' (dobrar). Refere-se à capacidade de ser dobrado ou vergado.
Mudanças de sentido
Sentido literal de maleabilidade física, como em 'um galho flexível'.
Expansão para o sentido figurado de adaptabilidade, maleabilidade de caráter, ideias ou circunstâncias. Ex: 'um líder flexível'.
Adoção em contextos técnicos e de gestão, como 'horário flexível' ou 'modelo de trabalho flexível'.
O conceito de flexibilidade ganha proeminência no mundo do trabalho, associado à adaptabilidade organizacional e à busca por maior autonomia individual.
Amplamente utilizada para descrever materiais avançados, abordagens pedagógicas, e a capacidade de resposta a crises.
Em um mundo em constante mudança, a 'flexibilidade' tornou-se uma qualidade altamente valorizada em indivíduos, empresas e sistemas.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, com o sentido de maleável e adaptável.
Momentos culturais
Popularização do conceito de 'horário flexível' e 'trabalho flexível' em movimentos sociais e discussões sobre qualidade de vida.
A palavra é central em discussões sobre resiliência, inovação e adaptação a novas tecnologias e cenários globais.
Vida digital
Termo frequentemente associado a buscas por 'empregos flexíveis', 'modelos de trabalho flexíveis' e 'materiais flexíveis'.
Presente em discussões sobre 'flexibilidade cognitiva' e 'flexibilidade curricular' em plataformas educacionais e de debate.
Comparações culturais
Inglês: 'flexible', com sentido similar de maleabilidade física e adaptabilidade. Espanhol: 'flexible', também com significados análogos. Francês: 'flexible', com a mesma raiz e uso. Alemão: 'flexibel', com a mesma raiz e aplicação.
Relevância atual
A palavra 'flexível' é um pilar na descrição de inovações tecnológicas (materiais), modelos de trabalho (home office, horários) e competências comportamentais valorizadas no mercado e na vida pessoal.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'flexibilis', que significa 'dobrável', 'maleável', 'que se pode vergar'. O radical 'flectere' significa 'dobrar'.
Entrada no Português
A palavra 'flexível' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de maleabilidade física e, posteriormente, adaptando-se a contextos abstratos.
Evolução de Sentido
O sentido físico de 'que se pode dobrar sem quebrar' coexistiu com o sentido figurado de 'adaptável', 'maleável' em termos de caráter, ideias ou situações.
Uso Contemporâneo
A palavra 'flexível' é amplamente utilizada em diversos campos, desde a descrição de materiais até a caracterização de comportamentos e modelos de trabalho.
Do latim flexibilis, 'que se dobra facilmente'.