formação

Do latim formatio, -onis.

Origem

Século XIV

Do latim 'formatio', substantivo derivado do verbo 'formare', que significa dar forma, moldar, criar, constituir.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido primário de moldagem física e criação material. Ex: a formação de um objeto, a formação de um relevo.

Séculos XVII-XIX

Expansão para o abstrato: formação de conceitos, formação de um indivíduo (caráter, educação), formação de opinião pública. O termo 'formação' começa a ser associado ao processo de educar e desenvolver.

Neste período, a ideia de 'formação' se distancia da mera criação física para abranger o desenvolvimento intelectual, moral e social. É a base para o conceito de 'formação humana' e 'formação profissional'.

Século XX-Atualidade

Especialização em diversas áreas: formação geológica (estudo das camadas da Terra), formação profissional (capacitação para o mercado de trabalho), formação acadêmica (currículos e diplomas), formação de quadrilhas (organização de grupos).

A palavra 'formação' se torna um termo técnico e essencial em contextos de educação formal e informal, desenvolvimento de habilidades e compreensão de processos naturais e sociais. Sua polissemia a torna fundamental em múltiplos discursos.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos da época, como crônicas e documentos administrativos, indicando o uso em contextos de criação e constituição.

Momentos culturais

Século XIX

A formação de identidades nacionais e a expansão da educação formal impulsionam o uso da palavra em debates sobre o desenvolvimento do país e do cidadão.

Século XX

A expansão da educação superior e a profissionalização do mercado de trabalho tornam 'formação' um conceito central em discussões sobre carreira e desenvolvimento.

Atualidade

A formação continuada e a requalificação profissional ganham destaque em um mundo em constante mudança tecnológica e social.

Comparações culturais

Inglês: 'formation' (mesma origem latina, uso similar em geologia, organização e desenvolvimento). Espanhol: 'formación' (idêntica origem e uso, abrangendo desde a criação física até a educação e o desenvolvimento de ideias). Francês: 'formation' (mesma raiz latina, com aplicações semelhantes em diversas áreas). Alemão: 'Bildung' (conceito mais amplo, focado no desenvolvimento cultural e pessoal, mas 'Formation' também é usado em contextos técnicos e de organização).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'formação' é um pilar em discussões sobre educação, carreira, desenvolvimento pessoal e profissional. Sua presença é constante em notícias, artigos acadêmicos, planos de estudo e debates sobre o futuro do trabalho e da sociedade. É um termo formal e dicionarizado, essencial para a comunicação em múltiplos domínios.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'formatio', derivado de 'formare', que significa moldar, dar forma, criar.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'formação' entra no vocabulário português, inicialmente ligada a processos de criação e moldagem física, como a formação de rochas ou de um corpo.

Evolução de Sentido

Séculos XVII-XIX — Expansão para significados abstratos, como a formação de ideias, de um caráter ou de uma opinião. Surge o uso em contextos educacionais e de desenvolvimento pessoal.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Consolidação como termo técnico em diversas áreas: formação profissional, formação geológica, formação acadêmica, formação de grupos sociais. A palavra 'formação' é formal/dicionarizada e amplamente utilizada.

formação

Do latim formatio, -onis.

PalavrasConectando idiomas e culturas