Palavras

formar-arco

Formado pela junção do verbo 'formar' e do substantivo 'arco'.

Origem

Século XVI

Do latim 'arcus' (arco) + 'formare' (dar forma, moldar). A junção de 'formar' com 'arco' para descrever a ação de criar uma forma arqueada.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal: criar uma estrutura em forma de arco (arquitetura, engenharia).

Séculos XVII-XIX

Sentido técnico e militar: 'formar arco de fogo' (disposição de tropas ou armas para cobrir uma área em arco).

Século XX - Atualidade

Sentido figurado e científico: descrever curvas em geral, trajetórias, movimentos corporais, estruturas biológicas (ex: formar arco de ponte, formar arco de um salto, formar arco de DNA).

A metáfora se expande para descrever a união ou o agrupamento de pessoas ou ideias em torno de um objetivo comum, como 'formar um arco de apoio' ou 'formar um arco de protesto'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em tratados de arquitetura e engenharia militar da época, descrevendo a construção de pontes, fortificações e táticas de combate. (Referência: corpus_textos_historicos_arquitetura.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Na literatura, pode aparecer em descrições de paisagens, construções ou movimentos de personagens. (Referência: corpus_literatura_classica.txt)

Século XX

Em filmes e novelas, a expressão pode ser usada em cenas de construção, em descrições de cenários arquitetônicos ou em coreografias.

Representações

Século XX - Atualidade

Em filmes de ação ou documentários sobre engenharia, a construção de arcos (pontes, edifícios) é visualmente representada. Em animações, movimentos corporais que formam arcos são comuns.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to form an arch', 'to arch'. Espanhol: 'formar un arco', 'arquear'. O conceito de formar um arco é universal em arquitetura e geometria, mas a expressão composta 'formar arco' é mais específica do português e espanhol como junção direta de verbo e substantivo para a ação.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'formar arco' mantém sua relevância em contextos técnicos (engenharia, arquitetura, física) e científicos (biologia). No uso cotidiano, é frequentemente substituída por verbos mais diretos como 'curvar', 'arredondar' ou 'erguer um arco', mas persiste em descrições mais formais ou poéticas. A ideia de 'formar um arco' também pode ser usada metaforicamente para descrever a união de esforços ou a criação de uma barreira.

Origem Latina e Primeiras Manifestações

Século XVI - Deriva do latim 'arcus' (arco) e 'formare' (dar forma, moldar). O termo 'arco' já existia em português, mas a combinação 'formar arco' surge com a necessidade de descrever ações específicas de construção e geometria.

Consolidação do Uso e Expansão Semântica

Séculos XVII-XIX - O termo se consolida em contextos técnicos, arquitetônicos e militares (formar arco de fogo). Começa a ser usado metaforicamente para descrever curvas e trajetórias.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Amplia-se para descrever a ação de criar qualquer tipo de curva ou curvatura, incluindo em biologia (formar arco de DNA) e em movimentos corporais. Ganha uso em contextos mais abstratos, como 'formar um arco de solidariedade'.

formar-arco

Formado pela junção do verbo 'formar' e do substantivo 'arco'.

PalavrasConectando idiomas e culturas