fornido
Do verbo 'fornir'.
Origem
Do latim 'fornire', com o sentido de prover, suprir, abastecer.
Mudanças de sentido
Significava primariamente 'provido', 'suprido', 'equipado'. Ex: 'um exército fornido de armas'.
Desenvolveu um sentido secundário de 'robusto', 'forte', 'bem constituído fisicamente', especialmente em referência a pessoas ou animais. Ex: 'um homem fornido'.
Primeiro registro
Registros em textos antigos que utilizam o particípio 'fornido' com o sentido de provido ou suprido. (Referência: corpus_textual_antigo.txt)
Momentos culturais
Presença em descrições literárias de personagens robustos e bem alimentados, ou de recursos abundantes em narrativas históricas.
Comparações culturais
Inglês: 'well-supplied', 'well-equipped', 'sturdy', 'robust'. Espanhol: 'abastecido', 'provisto', 'robusto', 'corpulento'. O sentido de 'robusto' é mais comum em espanhol ('robusto', 'fuerte'). O sentido de 'provido' é mais direto em ambas as línguas com seus cognatos ou equivalentes.
Relevância atual
A palavra 'fornido' é formal e dicionarizada. Seu uso é mais restrito a contextos que exigem precisão terminológica ou um registro mais elevado da linguagem. O sentido de 'robusto' ou 'bem constituído' é mais compreendido no Brasil contemporâneo do que o sentido original de 'provido'.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'fornire', que significa fornecer, suprir, equipar. O verbo 'fornir' em português antigo tinha o sentido de prover ou abastecer.
Evolução na Língua Portuguesa
A palavra 'fornido' surge como particípio passado do verbo 'fornir'. Inicialmente, referia-se a algo ou alguém que foi provido, equipado ou suprido com o necessário, especialmente em termos de recursos ou bens.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'fornido' é uma palavra formal, dicionarizada, que mantém o sentido de provido, bem suprido, ou robusto e bem constituído fisicamente. É menos comum no uso coloquial, sendo mais encontrada em contextos literários ou descrições formais.
Do verbo 'fornir'.