Palavras

fragmentar

Do latim 'fragmentare', derivado de 'fragmentum' (pedaço).

Origem

Latim Clássico

Do latim 'fragmentum', particípio passado de 'frangere' (quebrar, partir).

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Sentido primário de quebrar fisicamente.

Séculos XVI - Atualidade

Expansão para o sentido metafórico de dividir, desmembrar ou dispersar algo abstrato (informação, tempo, atenção, sociedade).

A palavra 'fragmentar' passou a descrever a divisão de conceitos complexos ou a dispersão de elementos em diversas direções, como na fragmentação da mídia ou na fragmentação social.

Primeiro registro

Idade Média - Renascimento

Registros em textos literários e jurídicos que indicam o uso do verbo e de seus derivados com o sentido de quebrar ou dividir.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em discussões sobre a modernidade, a fragmentação da experiência urbana e a diluição de narrativas unificadoras na arte e na literatura.

Atualidade

Central em discussões sobre a sobrecarga de informação, a 'fragmentação da atenção' e a polarização social.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termo chave em discussões sobre tecnologia, como 'fragmentação de dados', 'fragmentação de mercado' e 'fragmentação de audiência'.

Atualidade

Presente em memes e discussões online sobre a dificuldade de manter o foco em um ambiente digital saturado de estímulos.

Comparações culturais

Latim Clássico - Atualidade

Inglês: 'to fragment', com uso similar em contextos físicos e abstratos. Espanhol: 'fragmentar', também com equivalência direta e uso em sentidos literal e figurado. Francês: 'fragmenter', com a mesma raiz e aplicações.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'fragmentar' é extremamente relevante para descrever a natureza dispersa e multifacetada da vida contemporânea, desde a organização da informação até as dinâmicas sociais e psicológicas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'fragmentum', particípio passado de 'frangere', que significa quebrar, partir, quebrar em pedaços.

Entrada no Português

A palavra 'fragmentar' e seus derivados como 'fragmento' foram incorporados ao léxico português, provavelmente a partir do latim vulgar, com o sentido de dividir ou quebrar em partes.

Uso Formal e Dicionarizado

A palavra é formalmente definida como 'dividir em fragmentos; quebrar em pedaços', encontrada em dicionários e textos acadêmicos.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido literal de quebrar em pedaços, mas também é amplamente utilizada em contextos abstratos, como fragmentar dados, fragmentar o tempo, fragmentar a atenção, ou fragmentar um discurso.

fragmentar

Do latim 'fragmentare', derivado de 'fragmentum' (pedaço).

PalavrasConectando idiomas e culturas