ganhara
Do latim 'ganhare'.
Origem
Deriva do verbo latino 'ganare', que significa obter, adquirir, vencer. A forma 'ganhara' é uma conjugação específica do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.
Mudanças de sentido
O sentido original de obter ou adquirir foi mantido. A principal mudança reside na frequência de uso da forma verbal simples em detrimento da composta em contextos informais.
A forma 'ganhara' é gramaticalmente correta, mas menos comum na fala cotidiana, sendo substituída por 'tinha ganho' ou 'havia ganho'. O sentido intrínseco de 'ter obtido' permanece, mas a estrutura sintática evoluiu.
A preferência pela forma composta reflete uma tendência geral na evolução de muitas línguas românicas, onde as formas verbais analíticas (com verbos auxiliares) tendem a suplantar as formas sintéticas (verbais simples) em certos tempos e modos, especialmente em registros menos formais.
Primeiro registro
Registros da língua portuguesa arcaica, que remontam à Idade Média, já apresentam formas verbais que evoluíram para o pretérito mais-que-perfeito simples, incluindo a conjugação de verbos como 'ganhar'.
Momentos culturais
A palavra 'ganhara' é encontrada em obras de autores como Machado de Assis, José de Alencar e outros do período colonial e imperial, onde a norma culta era rigorosamente seguida.
Comparações culturais
Inglês: O pretérito mais-que-perfeito em inglês ('had gained') é sempre uma forma composta, similar à tendência brasileira de usar 'tinha ganho'. Não há uma forma verbal simples equivalente a 'ganhara'. Espanhol: O espanhol possui o pretérito pluscuamperfecto de indicativo ('había ganado'), que é uma forma composta, análoga ao uso brasileiro de 'tinha ganho' e ao inglês 'had gained'. A forma simples 'ganhara' não tem um equivalente direto e de uso comum em espanhol, que também prefere a forma composta para expressar essa anterioridade temporal.
Relevância atual
A palavra 'ganhara' mantém sua relevância no estudo da gramática normativa e na análise literária. Seu uso na comunicação cotidiana é limitado, mas sua compreensão é essencial para a leitura de textos mais antigos e para o domínio completo da língua portuguesa.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O português, em sua formação inicial a partir do latim vulgar, já possuía formas verbais que evoluíram para o que hoje conhecemos como 'ganhara'. Deriva do latim 'ganare', com o sentido de obter, adquirir, vencer. A forma 'ganhara' é um pretérito mais-que-perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída antes de outra ação passada.
Uso Clássico e Literário
Séculos XVI a XIX - A palavra 'ganhara' era amplamente utilizada na literatura clássica e formal da língua portuguesa, tanto em Portugal quanto no Brasil. Sua função gramatical específica (pretérito mais-que-perfeito) a tornava comum em narrativas que exigiam a marcação temporal precisa de eventos passados.
Evolução e Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - Embora a forma 'ganhara' ainda exista e seja gramaticalmente correta, seu uso no português brasileiro contemporâneo, especialmente na fala coloquial, tem sido progressivamente substituído pela forma composta 'tinha ganho' ou 'havia ganho'. A forma simples 'ganhara' é hoje mais restrita a contextos formais, literários ou a um registro mais erudito.
Do latim 'ganhare'.