Palavras

garantirmos

Do latim 'garantire'.

Origem

Latim

Do latim 'garantire', com significados de 'assegurar', 'afiançar', 'proteger'. A forma 'garantirmos' é uma conjugação verbal específica.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de 'afiançar', 'dar fiança', 'responsabilizar-se legalmente'.

Séculos XIX e XX

Ampliação para 'tornar certo', 'assegurar a realização', 'dar segurança contra riscos', 'proteger'.

Atualidade

Uso abrangente em contextos de segurança, direitos, planejamento e promessas, tanto em linguagem formal quanto informal. → ver detalhes

Em português brasileiro, 'garantirmos' é frequentemente usado em promessas de campanha política ('garantirmos o emprego'), em discussões sobre direitos sociais ('garantirmos acesso à saúde') e em planos de negócios ('garantirmos a qualidade do produto'). A palavra carrega um peso de responsabilidade e certeza.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'garantir' e suas formas conjugadas em documentos legais e administrativos da época.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente presente em discursos políticos e em slogans de campanhas eleitorais, prometendo segurança e estabilidade.

Atualidade

Utilizada em debates sobre direitos humanos e sociais, como em 'garantirmos um futuro melhor'.

Vida digital

Atualidade

Aparece em buscas relacionadas a garantias de produtos, direitos do consumidor e promessas de serviços online. Comum em termos de uso e políticas de privacidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to guarantee' (garantir), 'we will guarantee' (nós garantiremos). Espanhol: 'garantizar' (garantir), 'garanticemos' (garantamos/garantiremos). O conceito de assegurar e dar segurança é universal, mas a forma verbal específica varia.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'garantirmos' mantém sua relevância em português brasileiro como um termo que expressa compromisso, segurança e a certeza de algo. É fundamental em contextos legais, comerciais e sociais, refletindo a necessidade humana de previsibilidade e proteção.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'garantire', que significa 'assegurar', 'afiançar', 'proteger'. A forma 'garantirmos' é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do presente do indicativo do verbo 'garantir'.

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média - O verbo 'garantir' e suas conjugações, como 'garantirmos', entram no vocabulário português através do latim vulgar, possivelmente via francês antigo ('garantir'). Inicialmente, o uso se concentrava em contextos legais e de fiança.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

Séculos XIX e XX - O verbo 'garantir' expande seu uso para além do sentido estritamente legal, passando a significar 'tornar certo', 'assegurar a ocorrência de algo', 'dar segurança'. A forma 'garantirmos' reflete essa ampliação em contextos diversos.

Uso Contemporâneo e Digital

Atualidade - 'Garantirmos' é uma forma verbal comum em português brasileiro, utilizada em discursos formais e informais, especialmente em contextos de planejamento, promessas, segurança e direitos. Sua presença é forte em textos legais, contratos, mas também em conversas cotidianas e na mídia.

garantirmos

Do latim 'garantire'.

PalavrasConectando idiomas e culturas