Palavras

garotada

Derivado de 'garoto' com o sufixo coletivo '-ada'.

Origem

Século XIX

Formada a partir do substantivo 'garoto', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do espanhol 'garoto' (menino) ou do português arcaico 'garoto' (criança). O sufixo '-ada' é produtivo em português para formar coletivos ou indicar abundância/intensidade (ex: boiada, pancada).

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Inicialmente, o termo se consolidou para designar um grupo de meninos ou rapazes, com um sentido mais descritivo e neutro. 'A garotada brincava na rua.'

Meados do Século XX - Atualidade

O termo pode adquirir nuances de informalidade ou até mesmo um tom levemente pejorativo, dependendo da entonação e do contexto, sugerindo indisciplina ou barulho. 'Não aguento mais essa garotada fazendo bagunça.' No entanto, também pode ser usado de forma afetuosa ou nostálgica. 'Lembro da minha infância, éramos uma garotada animada.'

Primeiro registro

Final do Século XIX

Registros em dicionários e uso em literatura e imprensa da época, como em obras de Machado de Assis ou em jornais que cobriam o cotidiano urbano.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece frequentemente em obras literárias que retratam a infância e a adolescência no Brasil, como em romances de Jorge Amado ou Clarice Lispector, descrevendo grupos de crianças em cenários urbanos ou rurais.

Anos 1980 - 1990

Popularizada em músicas e programas de TV que abordavam o universo jovem, muitas vezes com um tom de rebeldia ou diversão.

Representações

Século XX - Atualidade

Novelas e filmes frequentemente utilizam o termo para descrever grupos de personagens jovens em cenas de escola, festas ou conflitos típicos da idade. Ex: 'A Garotada' (filme brasileiro de 1983).

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'kids', 'gang of kids', 'bunch of youngsters'. Espanhol: 'chiquillada', 'pandilla de niños', 'muchachada'. O português 'garotada' carrega uma especificidade do sufixo '-ada' que pode dar um tom mais coletivo e, por vezes, menos formal que equivalentes diretos em outras línguas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'garotada' continua sendo um termo comum e compreendido no português brasileiro, usado em contextos informais e formais para se referir a grupos de jovens. Sua conotação pode variar de neutra a levemente crítica ou afetiva, dependendo do uso e da intenção do falante. É uma palavra dicionarizada e parte integrante do vocabulário cotidiano.

Origem Etimológica

Século XIX - Derivação do substantivo 'garoto' (menino, rapaz), com o sufixo coletivo '-ada', comum em português para indicar um conjunto ou uma ação intensa.

Entrada no Uso Formal e Dicionarização

Final do século XIX / Início do século XX - A palavra 'garotada' começa a ser registrada em dicionários e a aparecer em textos literários e jornalísticos, consolidando seu uso para se referir a um grupo de meninos ou jovens.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Mantém o sentido de grupo de meninos ou jovens, podendo ter conotações neutras, afetivas ou, por vezes, pejorativas dependendo do contexto. É uma palavra formalmente aceita e dicionarizada.

garotada

Derivado de 'garoto' com o sufixo coletivo '-ada'.

PalavrasConectando idiomas e culturas