Palavras

glorifiquemos

Do latim 'glorificare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'glorificāre', composto por 'gloria' (glória, fama, louvor) e o sufixo '-ficāre' (fazer, tornar). A forma 'glorifiquemos' é a conjugação verbal na primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Primariamente associado ao ato de atribuir glória, louvor e exaltação, especialmente em contextos divinos ou heroicos.

Período Moderno e Contemporâneo

O sentido de louvor e exaltação se mantém, mas o uso da forma 'glorifiquemos' restringe-se a contextos mais formais e específicos, como liturgia e literatura erudita, perdendo espaço na comunicação informal.

A palavra 'glorificar' em si ainda é compreendida, mas a forma 'glorifiquemos' soa arcaica e formal para a maioria dos falantes brasileiros, sendo mais encontrada em textos religiosos ou literários que buscam um tom elevado ou solene.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos religiosos e traduções de textos latinos para o português arcaico, como em manuscritos litúrgicos e bíblicos.

Momentos culturais

Idade Média

Uso frequente em hinos e orações da Igreja Católica, como no 'Gloria in excelsis Deo' (Glória a Deus nas alturas).

Século XX

Presença em letras de hinos religiosos tradicionais e em obras literárias que evocam temas religiosos ou históricos.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'Let us glorify' (forma similar em subjuntivo, também formal). Espanhol: 'Glorifiquemos' (exatamente a mesma forma verbal, mantendo o mesmo registro formal e litúrgico). Francês: 'Glorifions' (primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'glorifier', com uso similarmente formal).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'glorifiquemos' é considerada formal e, em muitos contextos, arcaica. Sua relevância reside principalmente em textos litúrgicos, religiosos, poéticos e em citações históricas. Não é uma palavra de uso corrente na comunicação informal ou digital no Brasil.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'glorificāre', que significa 'tornar glorioso', 'exaltar', 'louvar'. A forma 'glorifiquemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'glorificar'.

Uso Medieval e Moderno

Idade Média - Presente em textos religiosos e litúrgicos, expressando louvor a Deus ou a santos. Período Moderno - Mantém seu uso formal em contextos religiosos, literários e cerimoniais.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Atualidade - A forma 'glorifiquemos' é raramente usada na fala cotidiana, sendo mais comum em contextos formais, litúrgicos, poéticos ou em citações de textos antigos. Sua presença é mais forte em hinos, orações e literatura de cunho religioso ou histórico.

glorifiquemos

Do latim 'glorificare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas