granulito
Do latim 'granulum' (grão) + sufixo '-ito' (indicando rocha).
Origem
Deriva do latim 'granulum', diminutivo de 'granum', significando 'grão pequeno', em referência à textura da rocha.
Mudanças de sentido
O termo 'granulito' foi estabelecido na geologia internacional para descrever um tipo específico de rocha metamórfica. Sua entrada no português brasileiro ocorreu nesse contexto científico.
A palavra manteve seu sentido técnico e específico, sem sofrer ressignificações populares ou coloquiais.
Primeiro registro
Registros em publicações científicas e acadêmicas de geologia no Brasil, possivelmente em traduções ou trabalhos de geólogos brasileiros influenciados pela literatura estrangeira.
Comparações culturais
Inglês: 'granulite', com o mesmo sentido geológico. Espanhol: 'granulita', também com o mesmo sentido técnico. Alemão: 'Granulit', mantendo a raiz e o significado.
Relevância atual
A palavra 'granulito' mantém sua relevância estritamente no campo da geologia e petrologia, sendo um termo técnico essencial para a classificação e estudo de rochas metamórficas. Seu uso é restrito a contextos acadêmicos e científicos, sem penetração na linguagem cotidiana ou em outras esferas culturais.
Origem Geológica e Etimológica
Formação geológica em eras de alta pressão e temperatura, com etimologia ligada ao latim 'granulum' (grão pequeno).
Entrada na Linguagem Científica Brasileira
Século XIX/XX — Adoção do termo 'granulito' pela comunidade geológica brasileira, importado de estudos europeus.
Uso Contemporâneo
Atualidade — Termo técnico restrito à geologia e petrologia, com uso formal e dicionarizado.
Do latim 'granulum' (grão) + sufixo '-ito' (indicando rocha).