grosa
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *grossus, 'grosso'.
Origem
Possível origem do latim vulgar 'grosus', significando 'grosso', 'espesso', remetendo à textura áspera de uma ferramenta ou ao valor de uma moeda de cobre.
Mudanças de sentido
Entrada no português com os sentidos de ferramenta de metal áspero e, possivelmente, moeda de baixo valor.
Consolidação do sentido de ferramenta e desenvolvimento do sentido figurado de 'pessoa avarenta' ou 'mesquinha'.
A associação com avareza pode derivar da ideia de 'guardar' dinheiro com avidez ou da associação com moedas de menor valor, que exigem muitas para formar um montante significativo. O termo 'grosso' em outras línguas também pode ter conotações de falta de refinamento ou valor.
Mantém os sentidos dicionarizados de ferramenta e de indivíduo avarento, embora o uso coloquial deste último seja menos frequente.
Primeiro registro
Registros em vocabulários e glossários da época, indicando o uso da palavra em contextos de ofícios e possivelmente em referência a moedas.
Momentos culturais
Aparece em obras literárias como adjetivo ou substantivo para descrever personagens avarentos ou em contextos que remetem a ofícios manuais.
Comparações culturais
Inglês: 'Grit' (para a ferramenta, referindo-se à textura áspera) e 'Miser' ou 'Scrooge' (para a pessoa avarenta). Espanhol: 'Escofina' ou 'Lima' (para a ferramenta), e 'Tacaño' ou 'Avaro' (para a pessoa avarenta). Francês: 'Râpe' (ferramenta), 'Avare' (pessoa avarenta). Italiano: 'Raspa' (ferramenta), 'Avaro' (pessoa avarenta).
Relevância atual
A palavra 'grosa' é formal e dicionarizada. Seu uso como ferramenta é restrito a nichos profissionais. O sentido de avareza é compreendido, mas menos empregado no discurso cotidiano, sendo substituído por termos mais comuns como 'avarento' ou 'pão-duro'.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'grosus' (grosso, espesso), referindo-se a algo de textura áspera ou a um tipo de moeda de cobre de menor valor.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'grosa' entra no vocabulário português, mantendo os sentidos de instrumento de metal com superfície áspera (ferramenta) e, por extensão, de algo grosseiro ou de baixa qualidade. O sentido de moeda antiga também pode ter persistido.
Evolução de Sentido e Uso
O sentido de 'instrumento de metal' para desbastar ou polir se consolida. Paralelamente, desenvolve-se o sentido figurado de 'pessoa avarenta' ou 'mesquinha', possivelmente pela ideia de 'guardar' ou 'apertar' o dinheiro, ou pela associação com a moeda de baixo valor.
Uso Contemporâneo
A palavra 'grosa' é reconhecida como formal/dicionarizada em seus sentidos de ferramenta e de pessoa avarenta. O uso como ferramenta é específico de certos ofícios. O sentido de avareza é menos comum no dia a dia, mas compreendido.
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *grossus, 'grosso'.