Palavras

gueixa

Do japonês geisha, 'artista'.

Origem

Século XVII

Do japonês geigi (芸妓), significando 'pessoa das artes', de 'gei' (arte) e 'gi' (pessoa/praticante).

Mudanças de sentido

Século XX

Inicialmente, a palavra era usada de forma estritamente descritiva para se referir às artistas japonesas.

Com o tempo e a disseminação da cultura japonesa no ocidente, o termo 'gueixa' passou a evocar imagens de mistério, sofisticação e uma arte performática específica, muitas vezes associada a um certo exotismo.

Atualidade

Uso descritivo e metafórico.

Em português brasileiro, 'gueixa' mantém seu sentido primário de artista tradicional japonesa. No entanto, pode ser usada metaforicamente para descrever alguém com grande habilidade em entretenimento, discrição ou em manter uma fachada de serenidade e arte, especialmente em contextos de socialização ou performance.

Primeiro registro

Século XX

Registros em obras literárias e relatos de viagem sobre o Japão, com a entrada formal no léxico português brasileiro ocorrendo gradualmente ao longo do século.

Momentos culturais

Meados do Século XX

A popularização da cultura japonesa no ocidente, impulsionada por filmes e literatura, contribuiu para a disseminação do termo 'gueixa'.

Final do Século XX - Início do Século XXI

O filme 'Memórias de uma Gueixa' (2005) trouxe grande visibilidade à figura da gueixa, influenciando a percepção popular e o uso da palavra em diversas culturas, incluindo a brasileira.

Representações

Século XX - Atualidade

Filmes como 'Memórias de uma Gueixa', séries documentais e artigos sobre a cultura japonesa frequentemente retratam a figura da gueixa, moldando a compreensão pública do termo.

Comparações culturais

Inglês: 'Geisha' é o termo direto, com significados e representações culturais muito similares aos do português. Espanhol: 'Geisha' ou 'gueixa', mantendo a mesma conotação cultural e etimológica. Francês: 'Geisha', com a mesma origem e uso. Alemão: 'Geisha', idêntico ao inglês e espanhol.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'gueixa' continua a ser usada no português brasileiro para se referir à artista tradicional japonesa, mantendo um forte elo com a cultura do país. Sua relevância se estende à apreciação das artes performáticas japonesas e à sua representação na mídia global.

Origem Etimológica

Século XVII - A palavra 'gueixa' tem origem no japonês geigi (芸妓), que pode ser decomposto em 'gei' (arte) e 'gi' (pessoa/praticante), significando 'pessoa das artes'.

Entrada no Português Brasileiro

Século XX - A palavra 'gueixa' entra no vocabulário brasileiro, provavelmente através de relatos de viagens, literatura ou mídia, referindo-se às artistas tradicionais japonesas.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Gueixa' é utilizada para descrever a figura cultural japonesa, mas também pode ser empregada metaforicamente em contextos que remetem a discrição, arte performática ou até mesmo a uma figura feminina com habilidades de entretenimento.

gueixa

Do japonês geisha, 'artista'.

PalavrasConectando idiomas e culturas