Palavras

guisa

Do francês antigo 'guise' (maneira, moda).

Origem

Germânico Antigo

Deriva do germânico *wisa, com o significado de 'modo', 'maneira', 'forma'.

Francês Antigo

Entrou no português através do francês antigo 'guise', mantendo o sentido original.

Mudanças de sentido

Séculos XIII-XVIII

Sentido principal de 'modo', 'maneira', 'forma'.

Séculos XIV-Atualidade

Desenvolvimento da locução 'à guisa de', com o sentido de 'a título de', 'como se fosse', 'em vez de'.

A expressão 'à guisa de' é a mais persistente e reconhecível do uso de 'guisa' no português moderno, funcionando como uma locução prepositiva ou adverbial que introduz uma comparação ou uma finalidade.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, indicando seu uso desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presença em obras literárias, crônicas e documentos históricos, onde o sentido de 'maneira' ou 'forma' era comum.

Séculos XIX e XX

Uso em textos mais formais e literários, como em Machado de Assis ou Eça de Queirós, frequentemente na expressão 'à guisa de'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A palavra 'guise' existe em inglês com sentido similar de 'aparência externa', 'modo' ou 'disfarce', também de origem germânica. Espanhol: O espanhol possui 'guisa' com o mesmo sentido de 'modo' ou 'manera', especialmente em expressões como 'de guisa' ou 'a guisa de', embora menos comum que em português. Francês: A origem francesa 'guise' ainda é usada com o sentido de 'modo' ou 'maneira'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'guisa' é considerada formal e menos usual no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é mais frequente na expressão 'à guisa de', que se mantém em textos formais, acadêmicos ou literários. Em conversas cotidianas, sinônimos como 'modo', 'maneira' ou 'forma' são preferidos.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - A palavra 'guisa' tem origem no germânico *wisa, que significa 'modo', 'maneira'. Chega ao português através do francês antigo 'guise'. Inicialmente, era usada para indicar a forma ou o modo como algo era feito ou apresentado.

Evolução do Uso

Séculos XIV-XVIII - A palavra se consolida no vocabulário, mantendo seu sentido de 'maneira' ou 'forma'. Começa a aparecer em construções como 'à guisa de', significando 'a título de' ou 'como se fosse'.

Uso Contemporâneo

Séculos XIX-Atualidade - 'Guisa' é considerada uma palavra formal e dicionarizada, com uso mais restrito em contextos literários ou em expressões fixas. Sua frequência diminuiu em relação a sinônimos mais comuns como 'modo' ou 'maneira'.

guisa

Do francês antigo 'guise' (maneira, moda).

PalavrasConectando idiomas e culturas