gulodice
Derivado de 'guloso' + sufixo '-ice'.
Origem
Do latim 'gula' (garganta, apetite) + sufixo '-ice' (qualidade, estado).
Mudanças de sentido
Associada a vício moral e pecado, em oposição à temperança e moderação. Usada em sermões e textos religiosos para condenar o excesso.
Na literatura, pode ser usada para caracterizar personagens com apetites desmedidos, por vezes com conotação negativa ou humorística. Mantém o sentido de excesso.
Predominantemente o sentido literal de apetite exagerado por comida. Pode ser usada de forma mais branda para descrever um prazer culinário intenso ou um desejo específico por um alimento, sem necessariamente carregar o peso moral de outrora.
A palavra é considerada formal e dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada').
Primeiro registro
Acredita-se que a palavra tenha se consolidado no léxico português a partir deste período, com a expansão da língua e a necessidade de vocabulário para descrever conceitos e comportamentos.
Momentos culturais
Presente em relatos de viajantes e na literatura da época, descrevendo hábitos alimentares e costumes sociais, muitas vezes com um olhar crítico ou moralizante.
Aparece em obras literárias e culinárias, refletindo a evolução da gastronomia e a discussão sobre hábitos alimentares saudáveis versus o prazer da comida.
Vida emocional
Associada a sentimentos de culpa, pecado, excesso e falta de controle, especialmente em contextos religiosos e morais.
Pode evocar prazer, indulgência, desejo e, em alguns casos, ainda um leve tom de crítica ou autocrítica sobre hábitos alimentares.
Comparações culturais
Inglês: 'Gluttony' (com forte conotação de pecado e excesso, especialmente em contextos religiosos). Espanhol: 'Gula' (similar ao português, com a mesma raiz latina e conotações de apetite excessivo, podendo ser usada de forma mais leve em alguns contextos). Francês: 'Gourmandise' (geralmente com uma conotação mais positiva, ligada ao prazer refinado da comida, embora 'gloutonnerie' se aproxime de 'gulodice' no sentido de excesso).
Relevância atual
A palavra 'gulodice' é utilizada em contextos formais e informais, mantendo seu significado de apetite exagerado. Em discussões sobre saúde e bem-estar, pode ser usada para descrever comportamentos alimentares inadequados. No entanto, em contextos culinários e de lazer, pode adquirir um tom mais leve, referindo-se ao prazer de comer bem e em abundância. Sua classificação como 'Palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG reforça seu status no léxico padrão.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Deriva do latim 'gula', que significa 'garganta' ou 'apetite', com o sufixo '-ice' indicando qualidade ou estado. A palavra 'gulodice' surge como um substantivo abstrato para descrever o ato ou a qualidade de ser guloso. Sua entrada no léxico português se dá com a expansão marítima e o intercâmbio cultural.
Evolução do Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — A palavra é frequentemente associada a um vício moral, especialmente em contextos religiosos, contrastando com a temperança. Em obras literárias, pode ser usada de forma pejorativa ou para caracterizar personagens com apetites exagerados, não apenas por comida, mas também por prazeres mundanos. O uso formal é atestado em dicionários da época.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — 'Gulodice' mantém seu sentido principal de apetite exagerado por comida, mas também pode ser usada de forma mais leve e afetiva para descrever um prazer culinário intenso ou um desejo específico por um alimento. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que buscam precisão lexical. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.
Derivado de 'guloso' + sufixo '-ice'.