handebolista
Formado a partir de 'handebol' (do inglês 'handball') + sufixo '-ista' (formador de profissões e praticantes).
Origem
Derivação do inglês 'handball' (esporte) + sufixo português '-ista' (praticante).
Primeiro registro
Presença em publicações esportivas e materiais didáticos relacionados à introdução do handebol no Brasil.
Comparações culturais
Inglês: 'Handballer' ou 'handball player'. Espanhol: 'Jugador/a de balonmano' ou 'balonmanista'. Alemão: 'Handballer'. Francês: 'Handballeur(euse)'.
Relevância atual
Termo formal e dicionarizado, amplamente utilizado na mídia esportiva, em federações e clubes para designar atletas de handebol. Sua existência é intrinsecamente ligada à prática e popularidade do esporte no Brasil.
Origem e Entrada na Língua
Século XX — Formada pela junção do termo inglês 'handball' (esporte de origem europeia, popularizado no século XX) com o sufixo português '-ista', indicando praticante ou profissional. A entrada no português brasileiro acompanha a popularização do esporte.
Consolidação e Uso
Meados do Século XX até a Atualidade — A palavra 'handebolista' se estabelece no vocabulário esportivo brasileiro à medida que o handebol ganha espaço em competições escolares, universitárias e profissionais. Torna-se um termo formal e dicionarizado.
Formado a partir de 'handebol' (do inglês 'handball') + sufixo '-ista' (formador de profissões e praticantes).