Palavras

hassídico

Do hebraico hassid (חסיד), que significa 'piedoso' ou 'devoto'.

Origem

Século XVIII

Deriva do hebraico 'hasid' (חסיד), que significa 'piedoso', 'devoto', 'bondoso'. Refere-se ao movimento hassídico fundado por Israel ben Eliezer (Baal Shem Tov) na Europa Oriental.

Mudanças de sentido

Século XVIII - Atualidade

O sentido da palavra 'hassídico' permaneceu estável, sempre se referindo ao movimento religioso judaico e seus seguidores. Não há registros de ressignificações significativas ou usos coloquiais amplos no português brasileiro.

A palavra é estritamente ligada à sua origem religiosa e cultural, sem ter migrado para outros domínios semânticos de forma comum.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em obras acadêmicas e traduções sobre história e religião judaica, indicando sua introdução no léxico erudito brasileiro.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra ganha visibilidade em obras literárias, documentários e filmes que abordam a cultura judaica, a história do Holocausto e a vida em comunidades hassídicas, como em 'Um Violinista no Telhado' (embora o termo não seja central, o contexto é relevante) ou em discussões sobre a diáspora judaica.

Comparações culturais

Inglês: 'Hasidic' (mesma origem e uso, referindo-se ao movimento religioso judaico). Espanhol: 'Jasídico' (com 'j', refletindo a adaptação fonética e ortográfica do hebraico, mas com o mesmo significado). Alemão: 'Chassidisch' (com 'ch', outra adaptação fonética do hebraico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'hassídico' mantém sua relevância em discussões sobre religião, cultura judaica, direitos humanos e história. É um termo específico usado para descrever um grupo religioso com características culturais e espirituais distintas, frequentemente encontrado em notícias sobre Israel, comunidades judaicas na Europa e nas Américas, e em estudos acadêmicos sobre religiões e movimentos sociais.

Origem Etimológica

Século XVIII — do hebraico 'hasid', que significa 'piedoso' ou 'devoto', referindo-se aos seguidores do hassidismo, um movimento religioso judaico místico e pietista.

Entrada e Uso no Português

Século XIX/XX — A palavra 'hassídico' entra no vocabulário português, principalmente em contextos acadêmicos, religiosos e culturais, para descrever o movimento hassídico e seus adeptos. O uso é formal e restrito a discussões sobre judaísmo.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Hassídico' é utilizado em contextos acadêmicos, jornalísticos e culturais para se referir ao movimento religioso, seus seguidores, práticas e filosofia. A palavra mantém seu caráter formal e específico.

hassídico

Do hebraico hassid (חסיד), que significa 'piedoso' ou 'devoto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas