hemeroteca

Do grego 'hemera' (dia) + 'theke' (caixa, depósito).

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'hēmerologion' (ἡμερολόγιον), significando 'diário' ou 'registro diário', de 'hēmera' (ἡμέρα), 'dia', e 'logos' (λόγος), 'estudo' ou 'registro'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Originalmente referia-se a um registro de eventos diários ou um calendário.

Século XIX

O sentido evoluiu para designar um local de armazenamento de publicações periódicas, refletindo a expansão da imprensa e a necessidade de preservação documental.

A transição de um conceito de registro pessoal para um acervo institucional reflete a valorização da informação impressa e a organização do conhecimento.

Atualidade

Mantém o sentido de acervo de publicações periódicas, com crescente digitalização e acesso online.

Primeiro registro

Século XIX

Acredita-se que o termo tenha se popularizado no português a partir do século XIX, com a consolidação de bibliotecas e arquivos dedicados à imprensa. (Referência: corpus_lexico_historico.txt)

Momentos culturais

Século XX

Hemerotecas foram cruciais para a pesquisa em jornais e revistas que documentavam eventos históricos, políticos e culturais, servindo como repositórios de memória coletiva.

Atualidade

A digitalização de acervos de hemerotecas tem permitido um acesso mais amplo e democrático à informação histórica, impactando a produção acadêmica e o jornalismo investigativo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Newspaper archive' ou 'periodical archive'. Espanhol: 'Hemeroteca'. Francês: 'Hémerothèque'. Italiano: 'Emeroteca'. O termo 'hemeroteca' é compartilhado em várias línguas românicas, com origem grega comum.

Relevância atual

Atualidade

A hemeroteca, em sua forma física e digital, continua sendo um pilar para a preservação da memória e o acesso à informação histórica e contemporânea, essencial para a pesquisa e a compreensão da sociedade.

Origem Etimológica Grega

Deriva do grego antigo 'hēmerologion' (ἡμερολόγιον), que significa 'diário' ou 'registro diário', composto por 'hēmera' (ἡμέρα), 'dia', e 'logos' (λόγος), 'estudo' ou 'registro'.

Entrada no Português

A palavra 'hemeroteca' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente no século XIX, com a crescente importância da imprensa e a necessidade de organizar e preservar publicações periódicas.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'hemeroteca' refere-se a um local físico ou digital onde se arquivam jornais, revistas e outras publicações seriadas, sendo um recurso fundamental para pesquisa histórica, jornalística e acadêmica.

hemeroteca

Do grego 'hemera' (dia) + 'theke' (caixa, depósito).

PalavrasConectando idiomas e culturas