Palavras

herdaste

Do latim 'hereditare'.

Origem

Século XIII

Do latim 'hereditare', que significa 'receber por herança', derivado de 'heres', 'herdeiro'.

Mudanças de sentido

Séculos XIII-XIV

Sentido restrito de receber bens ou direitos após falecimento.

Séculos XVI-XVIII

Expansão para características físicas, qualidades, doenças e influências culturais.

A palavra passa a descrever a transmissão não apenas material, mas também biológica e social, como em 'herdaste a beleza da tua mãe' ou 'herdaste o talento do teu pai'.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e expandidos, com uso formal em contextos específicos.

Primeiro registro

Séculos XIII-XIV

Registros em documentos legais e textos literários medievais em português antigo, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

Frequente em testamentos, inventários e narrativas literárias que tratam de linhagens, heranças e legados familiares.

Século XX

Aparece em obras literárias e cinematográficas que exploram temas de destino, genética e a repetição de padrões familiares.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'you inherited' (formal e informal, com o mesmo verbo 'inherit'). Espanhol: 'heredaste' (formal e informal, idêntico ao português na conjugação e sentido). Francês: 'tu as hérité' (formal e informal, com o verbo 'hériter'). Italiano: 'hai ereditato' (formal e informal, com o verbo 'ereditare').

Relevância atual

Atualidade

A forma 'herdaste' é gramaticalmente correta e utilizada em contextos formais, literários e acadêmicos. O verbo 'herdar' continua a ser fundamental para descrever a transmissão de bens, características e influências.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'hereditare', que significa 'receber por herança', derivado de 'heres', 'herdeiro'.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XIII-XIV — A palavra 'herdar' e suas conjugações, como 'herdaste', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido estrito de receber bens ou direitos após a morte de alguém.

Expansão de Sentido

Séculos XVI-XVIII — O sentido de 'herdar' se expande para abranger a transmissão de características, qualidades ou até mesmo doenças de pais para filhos, além de influências culturais e sociais.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Herdaste' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, jurídicos e em contextos que exigem precisão gramatical. O verbo 'herdar' mantém seus sentidos originais e expandidos.

herdaste

Do latim 'hereditare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas