hidrólise

Do grego 'hydro' (água) + 'lysis' (quebra).

Origem

Século XIX

Do grego 'hydro' (água) e 'lysis' (quebra), referindo-se a uma reação química onde a água causa a decomposição de uma substância.

Comparações culturais

Inglês: 'hydrolysis'. Espanhol: 'hidrólisis'. Ambos os idiomas utilizam termos etimologicamente idênticos ou muito similares, refletindo a origem grega comum e a padronização internacional da terminologia científica.

Relevância atual

A palavra 'hidrólise' mantém sua relevância como um termo técnico fundamental em diversas áreas científicas e industriais, sendo essencial para a compreensão de processos químicos e biológicos na atualidade.

Origem Etimológica

Século XIX — termo cunhado a partir do grego 'hydro' (água) e 'lysis' (quebra), indicando a quebra pela água.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'hidrólise' entra no vocabulário científico e técnico do português, especialmente em contextos de química e biologia, refletindo o avanço da ciência no período.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Hidrólise' é um termo formal e dicionarizado, amplamente utilizado em contextos acadêmicos, industriais (alimentícia, farmacêutica) e de pesquisa científica, sem conotações populares ou coloquiais.

hidrólise

Do grego 'hydro' (água) + 'lysis' (quebra).

PalavrasConectando idiomas e culturas