Palavras

hidroelétrica

Do grego 'hydor' (água) + 'elektron' (âmbar, eletricidade).

Origem

Século XIX

Composta a partir de elementos gregos: 'hydor' (água) e 'electron' (âmbar, associado à eletricidade), refletindo a junção dos conceitos de força hídrica e geração de energia elétrica.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Termo técnico e científico para descrever a tecnologia de geração de energia a partir da água.

Meados do Século XX - Atualidade

Amplia-se para designar as próprias usinas, as obras de engenharia, a infraestrutura energética e os debates sobre sustentabilidade e impacto ambiental.

A palavra 'hidroelétrica' passou a carregar conotações políticas e ambientais, sendo central em discussões sobre desenvolvimento, recursos hídricos e a matriz energética de um país.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em publicações científicas e técnicas da época, com a disseminação do uso da eletricidade e o desenvolvimento da engenharia hidráulica.

Momentos culturais

Século XX

A construção de grandes usinas hidrelétricas, como a de Itaipu, tornou a palavra 'hidroelétrica' onipresente em discursos políticos, notícias e debates públicos sobre o progresso e a soberania energética do Brasil.

Atualidade

A palavra é frequentemente citada em discussões sobre energias renováveis, mudanças climáticas e a necessidade de diversificação da matriz energética, contrastando com outras fontes de energia.

Conflitos sociais

Meados do Século XX - Atualidade

A construção de usinas hidrelétricas frequentemente gera conflitos sociais e ambientais, envolvendo o deslocamento de populações ribeirinhas e indígenas, a alteração de ecossistemas e o debate sobre os custos e benefícios dessas obras.

Vida digital

Atualidade

Termo comum em buscas relacionadas a energia, meio ambiente, engenharia e política. Presente em notícias, artigos acadêmicos, documentários e discussões em redes sociais sobre sustentabilidade e infraestrutura.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'hydroelectric' (usado de forma similar, referindo-se à tecnologia e às usinas). Espanhol: 'hidroeléctrica' (termo idêntico em grafia e uso). Francês: 'hydroélectrique' (termo similar). Alemão: 'Wasserkraftwerk' (usina hidrelétrica, termo mais específico para a instalação).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'hidroelétrica' mantém alta relevância no Brasil, país com forte dependência de sua matriz energética hidrelétrica. É central em debates sobre segurança energética, sustentabilidade, investimentos em infraestrutura e os impactos ambientais e sociais das grandes obras.

Origem Conceitual e Etimológica

Século XIX - Formada a partir do grego 'hydor' (água) e 'electron' (âmbar, associado à eletricidade), refletindo a crescente compreensão e exploração da energia hidráulica para geração elétrica.

Consolidação Industrial e Linguística

Início do Século XX - A palavra 'hidroelétrica' se consolida no vocabulário técnico e científico, acompanhando a expansão das primeiras usinas hidrelétricas no Brasil e no mundo. Torna-se um termo formal e dicionarizado.

Uso Contemporâneo e Ampliação de Sentido

Meados do Século XX até a Atualidade - 'Hidroelétrica' se torna um termo comum na linguagem cotidiana, política e econômica, referindo-se não apenas à tecnologia, mas também às grandes obras de engenharia, seus impactos ambientais e sociais, e à matriz energética.

hidroelétrica

Do grego 'hydor' (água) + 'elektron' (âmbar, eletricidade).

PalavrasConectando idiomas e culturas