homologadas
Particípio passado feminino plural de homologar, do grego homologeîn (concordar, confessar).
Origem
Do grego 'homologos' (ὁμόλογος), significando concordante, de acordo, consentindo. Este termo é composto por 'homo-' (o mesmo) e 'logos' (palavra, discurso), indicando acordo ou concordância.
Do latim 'homologare', verbo que significa aprovar, ratificar, concordar, confirmar. Deriva diretamente do grego 'homologos'.
Mudanças de sentido
O sentido principal sempre esteve ligado à ideia de concordância, acordo e aprovação formal, especialmente em contextos de direito e administração.
O sentido de aprovação oficial e validação formal se mantém, mas a aplicação se diversifica para áreas técnicas e burocráticas.
A palavra 'homologadas' mantém seu núcleo semântico de validação formal. Sua aplicação se estende a diversos campos, como a homologação de softwares, de equipamentos, de resultados de concursos, de acordos trabalhistas, entre outros. O contexto dita a especificidade da aprovação.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e administrativos em latim medieval, que gradualmente foram sendo traduzidos ou adaptados para as línguas vernáculas, incluindo o português.
Momentos culturais
Aumento da burocracia estatal e regulamentação em diversas áreas (trabalhista, industrial, tecnológica) levou a um uso mais frequente de termos como 'homologadas' em documentos oficiais e leis.
A palavra é recorrente em notícias sobre aprovações de medicamentos, tecnologias, planos governamentais e decisões judiciais importantes.
Comparações culturais
Inglês: 'approved', 'ratified', 'validated'. Espanhol: 'homologado(s)', 'aprobado(s)', 'ratificado(s)'. Francês: 'homologué(s)', 'approuvé(s)'. O conceito de homologação é amplamente compartilhado em sistemas jurídicos e administrativos ocidentais.
Relevância atual
A palavra 'homologadas' é fundamental em contextos formais e oficiais, indicando que um processo, decisão ou produto passou por uma verificação e recebeu aprovação legal ou técnica. Sua presença é constante em documentos, leis, regulamentos e notícias que envolvem validação e conformidade.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — do latim 'homologatus', particípio passado de 'homologare', que significa aprovar, ratificar, concordar. Deriva do grego 'homologos', que significa concordante, de acordo.
Entrada no Português e Uso Inicial
Séculos XIV-XV — A palavra entra no vocabulário jurídico e administrativo, referindo-se a atos formais de aprovação e ratificação de acordos, tratados ou decisões.
Evolução e Uso Contemporâneo
Século XX até a atualidade — O uso se expande para diversas áreas, como direito, administração pública, tecnologia e esportes, mantendo o sentido de aprovação oficial, validação ou reconhecimento formal.
Particípio passado feminino plural de homologar, do grego homologeîn (concordar, confessar).