Palavras

homologatório

Derivado de 'homologar' + sufixo '-tório'.

Origem

Antiguidade Clássica / Latim Medieval

Do grego 'homologos' (concordante, conforme) + sufixo latino '-tor' (agente) + sufixo '-ius' (formador de adjetivos). A raiz 'homolog-' remete a acordo, consentimento, conformidade.

Mudanças de sentido

Latim Medieval / Jurídico

Inicialmente ligado a acordos e consentimentos em contextos religiosos e legais, o sentido evoluiu para o de aprovação formal e validação de atos.

Século XIX - Atualidade

O termo 'homologatório' consolidou-se como um adjetivo técnico, descrevendo o que tem a função ou o caráter de homologar, ou seja, de confirmar, ratificar ou aprovar oficialmente um ato, um acordo, um resultado, etc.

O uso é estritamente formal e técnico, sem desvios significativos de sentido em contextos não especializados. A palavra 'homologação' em si é mais comum no uso geral, enquanto 'homologatório' é mais específico para descrever a natureza de algo que leva à homologação.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em documentos legais e administrativos brasileiros a partir do século XIX, acompanhando a formalização do Estado e do direito no país. A palavra 'homologação' já existia em português, mas o adjetivo 'homologatório' se estabeleceu com a necessidade de descrever atos e procedimentos específicos.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

Presente em debates sobre legislação, concursos públicos, processos judiciais e acordos internacionais. Sua relevância cultural está ligada à estrutura formal da sociedade e à necessidade de validação oficial de diversos atos.

Comparações culturais

Inglês: 'Homologatory' (pouco comum, geralmente usa-se 'approving', 'validating', 'ratifying'). Espanhol: 'Homologatorio' (usado em contextos jurídicos e administrativos semelhantes ao português). Francês: 'Homologatoire' (termo técnico em direito e administração).

Relevância atual

Atualidade

Mantém sua relevância como termo técnico em áreas como direito, administração pública, concursos, e em processos de validação de normas e acordos. É uma palavra essencial para a precisão terminológica em contextos formais.

Origem Etimológica

Deriva do grego 'homologos' (concordante, conforme) e do sufixo latino '-tor', indicando agente, seguido pelo sufixo '-ius', que forma adjetivos. O termo 'homologação' remonta ao grego e foi incorporado ao latim eclesiástico e jurídico.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'homologatório' e seu derivado 'homologação' ganharam proeminência no vocabulário jurídico e administrativo português, especialmente a partir do século XIX, com a expansão e formalização dos sistemas legais e burocráticos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'homologatório' é um termo formal, predominantemente utilizado em contextos legais, administrativos e técnicos, referindo-se a atos, documentos ou procedimentos que visam a homologação, ou seja, a aprovação oficial ou confirmação de algo.

homologatório

Derivado de 'homologar' + sufixo '-tório'.

PalavrasConectando idiomas e culturas