homologia
Do grego 'homologos', que significa 'concordante', 'semelhante'.
Origem
Do grego 'homologos' (ὁμόλογος), significando 'concordante', 'de mesmo parecer', formado por 'homos' (ὁμός, 'mesmo') e 'logos' (λόγος, 'palavra', 'razão', 'estudo'). A entrada no português se deu no século XIX, influenciada pelo uso científico internacional.
Mudanças de sentido
Inicialmente restrito a significados de concordância e semelhança em um sentido geral, o termo foi especificamente cunhado e popularizado nas ciências para denotar correspondência estrutural ou funcional entre elementos de diferentes sistemas (biológicos, linguísticos), implicando uma origem comum ou um desenvolvimento paralelo.
A principal mudança foi a especialização do termo para o âmbito científico, onde 'homologia' passou a ter um significado técnico preciso, distinguindo-se de 'analogia' (semelhança de função, mas não de origem).
Primeiro registro
O registro mais provável se encontra em publicações científicas e acadêmicas da época, refletindo a adoção de terminologia internacional, especialmente em áreas como biologia evolutiva e linguística comparada. (corpus_lista_exaustiva_portugues.txt)
Momentos culturais
A palavra 'homologia' ganhou proeminência com as teorias da evolução de Darwin e com o desenvolvimento da linguística comparativa, tornando-se uma ferramenta conceitual chave para entender as relações entre espécies e línguas.
Representações
A palavra 'homologia' raramente aparece em mídias de massa fora de documentários científicos, séries sobre ciência ou discussões acadêmicas. Sua representação é estritamente ligada ao seu uso técnico.
Comparações culturais
Inglês: 'homology' (mesma origem e significado técnico em biologia e linguística). Espanhol: 'homología' (idêntico uso e origem grega). Francês: 'homologie' (mesma raiz e aplicação científica). Alemão: 'Homologie' (termo científico com origem similar).
Relevância atual
A palavra 'homologia' é fundamental em campos científicos como biologia molecular, genética, filogenética e linguística. Seu uso é estritamente técnico e formal, indicando correspondência estrutural ou de origem. É uma palavra dicionarizada e de uso especializado, sem popularização em contextos informais ou digitais. (palavra formal/dicionarizada)
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIX — Deriva do grego 'homologos' (ὁμόλογος), que significa 'concordante', 'de mesmo parecer', composto por 'homos' (ὁμός, 'mesmo') e 'logos' (λόγος, 'palavra', 'razão', 'estudo'). A palavra entrou no vocabulário científico e acadêmico do português, possivelmente através do inglês 'homology' ou do francês 'homologie', no século XIX, com o avanço das ciências naturais e da linguística comparativa.
Consolidação Científica e Acadêmica
Século XX — A palavra 'homologia' se estabelece firmemente nos campos da biologia (para descrever estruturas análogas em diferentes espécies, indicando ancestralidade comum) e da linguística (para identificar semelhanças estruturais ou etimológicas entre línguas). Seu uso é predominantemente formal e técnico, restrito a publicações científicas e acadêmicas.
Uso Contemporâneo e Expansão
Atualidade — 'Homologia' mantém seu rigor técnico em contextos científicos e acadêmicos, mas começa a aparecer em discussões mais amplas, especialmente em áreas como a genética e a bioinformática. O termo é formal/dicionarizado, com uso restrito a contextos que exigem precisão conceitual.
Do grego 'homologos', que significa 'concordante', 'semelhante'.