hostilidade-a-estrangeiros

Composto por 'hostilidade' (do latim 'hostilitas') e a preposição 'a' seguida de 'estrangeiros'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'hostilis', que significa 'inimigo', 'relativo a inimigo', 'hostil'. Relacionado a 'hostis' (inimigo) e 'hospes' (estrangeiro, hóspede, inimigo).

Mudanças de sentido

Período Colonial e Imperial

Sentido mais genérico de oposição ou inimizade, não especificamente direcionado a estrangeiros de forma sistemática.

Final do Século XIX - Início do Século XX

Começa a ser associado a sentimentos e ações negativas contra grupos de imigrantes, impulsionado por políticas de imigração e discursos nacionalistas.

Século XXI

O termo 'hostilidade' se consolida como sinônimo de preconceito e discriminação contra estrangeiros, refugiados e minorias, frequentemente usado em conjunto com 'xenofobia'.

A palavra 'hostilidade' no contexto contemporâneo abrange desde atitudes de desconfiança e aversão até atos de violência e discriminação explícita contra indivíduos percebidos como 'estrangeiros' ou 'diferentes', seja por nacionalidade, etnia, religião ou cultura.

Primeiro registro

Século XVI

O termo 'hostilidade' já existia em português, derivado do latim, com o sentido geral de inimizade ou guerra. Registros de seu uso aplicado a estrangeiros são mais difusos e contextuais antes do século XIX.

Momentos culturais

Final do Século XIX - Início do Século XX

Literatura e imprensa da época frequentemente retratam a recepção de imigrantes, com narrativas que incluem hostilidade e preconceito, especialmente contra italianos, alemães e japoneses.

Século XX

Discursos políticos e sociais sobre identidade nacional e controle de fronteiras frequentemente mencionam a hostilidade a estrangeiros como um fator a ser combatido ou, em alguns casos, justificado.

Século XXI

A ascensão de movimentos populistas e nacionalistas em diversas partes do mundo, incluindo o Brasil, trouxe a 'hostilidade a estrangeiros' para o centro do debate público, com ampla cobertura midiática e discussões em redes sociais.

Conflitos sociais

Final do Século XIX - Início do Século XX

Conflitos e tensões sociais decorrentes da chegada de grandes levas de imigrantes, com episódios de violência e discriminação em diversas regiões do Brasil.

Século XXI

Aumento da hostilidade contra imigrantes de países vizinhos (como haitianos, venezuelanos) e refugiados, manifestada em atos de discriminação, violência verbal e física, e discursos de ódio.

Vida emocional

Histórico

A palavra carrega um peso emocional negativo, associado a medo, desconfiança, raiva e aversão. É um sentimento que pode ser tanto individual quanto coletivo.

Atualidade

Emocionalmente carregada, evoca sentimentos de exclusão, injustiça e sofrimento para aqueles que a sofrem, e de nacionalismo exacerbado ou medo do 'outro' para aqueles que a expressam.

Vida digital

Século XXI

O termo 'hostilidade a estrangeiros' e 'xenofobia' são frequentemente buscados e discutidos em plataformas online. Discursos de ódio e preconceito se manifestam em comentários, posts e memes.

Atualidade

Viralização de notícias e debates sobre casos de xenofobia e hostilidade contra estrangeiros. Campanhas de conscientização e combate ao preconceito também utilizam o termo.

Representações

Século XX

Filmes e novelas brasileiras retrataram, em diferentes épocas, a recepção de imigrantes e as tensões sociais decorrentes, por vezes abordando a hostilidade de forma explícita ou implícita.

Século XXI

Documentários, reportagens e produções ficcionais têm abordado a temática da imigração e refúgio no Brasil, frequentemente expondo casos de hostilidade e preconceito contra estrangeiros.

Período Colonial e Imperial (Séculos XVI - XIX)

Origem etimológica remonta ao latim 'hostilis' (inimigo, hostil). Aversão a estrangeiros, especialmente europeus, era presente, mas não com um termo específico consolidado. Uso de 'estrangeiro' com conotação de 'outro', 'invasor' ou 'diferente'.

República Velha e Imigração (Final Século XIX - Início Século XX)

Aumento da imigração europeia intensifica tensões. O termo 'hostilidade' começa a ser aplicado a grupos específicos de imigrantes, associado a xenofobia. Surgem termos pejorativos e discursos de 'branqueamento' da nação.

Meados do Século XX - Final do Século XX

A palavra 'hostilidade' ganha força em contextos políticos e sociais. Aumento da migração interna e externa. O termo 'xenofobia' se torna mais comum para descrever a aversão a estrangeiros, mas 'hostilidade' continua a ser usado para descrever atos e sentimentos.

Século XXI - Atualidade

A palavra 'hostilidade' é amplamente utilizada para descrever preconceito e discriminação contra imigrantes, refugiados e minorias étnicas. A internet e as redes sociais amplificam discussões sobre o tema, com o termo sendo usado em debates políticos, sociais e culturais.

hostilidade-a-estrangeiros

Composto por 'hostilidade' (do latim 'hostilitas') e a preposição 'a' seguida de 'estrangeiros'.

PalavrasConectando idiomas e culturas