Palavras

ilíaco

Do grego 'ileós', dor ou cólica, referindo-se à região do abdômen onde se localiza o ílio.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'ilium', termo anatômico para a parte superior e larga do osso do quadril.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido da palavra 'ilíaco' permaneceu estável, sempre referindo-se ao osso ílio ou a estruturas anatômicas associadas.

Não há registros de ressignificações significativas ou mudanças de sentido para 'ilíaco' fora do campo da anatomia e medicina.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos médicos e científicos que datam da disseminação do conhecimento anatômico em português.

Momentos culturais

Século XIX - Atualidade

A palavra 'ilíaco' aparece em obras literárias e científicas que abordam temas médicos, fisiológicos ou históricos relacionados à anatomia humana.

Comparações culturais

Inglês: 'iliac' (adjetivo derivado de 'ilium'). Espanhol: 'ilíaco' (adjetivo com o mesmo sentido anatômico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'ilíaco' mantém sua relevância no jargão médico e científico, sendo essencial para a descrição precisa de partes do corpo humano, como a artéria ilíaca, a fossa ilíaca e a crista ilíaca.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'ilium', que se refere ao osso da bacia, a parte superior e larga do osso do quadril.

Entrada no Português

A palavra 'ilíaco' foi incorporada ao vocabulário da língua portuguesa, provavelmente através do latim médico e anatômico, mantendo seu sentido original.

Uso Contemporâneo

Utilizada predominantemente em contextos médicos e anatômicos para descrever estruturas ou condições relacionadas ao ílio.

ilíaco

Do grego 'ileós', dor ou cólica, referindo-se à região do abdômen onde se localiza o ílio.

PalavrasConectando idiomas e culturas