Palavras

iluminamento

Derivado de 'iluminar' + sufixo '-mento'.

Origem

Latim

Do latim 'illuminatio, -onis', que significa o ato ou efeito de iluminar, clarear.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido primário de tornar algo luminoso, claro, ou o ato de receber luz.

Período Clássico e Moderno

Associado a clareza intelectual, sabedoria, revelação divina ou entendimento profundo. O termo 'iluminamento' é uma variante menos comum de 'iluminação', mantendo o sentido original.

Enquanto 'iluminação' se tornou mais popular e abrangeu usos mais amplos (como iluminação pública, iluminação de ideias), 'iluminamento' tendeu a se reservar para contextos mais específicos e formais, como em textos teológicos ou filosóficos que descrevem um estado de graça ou epifania.

Primeiro registro

Idade Média / Renascimento

Registros em textos literários e religiosos em português antigo e clássico, onde a palavra aparece como sinônimo ou variação de 'iluminação'.

Momentos culturais

Séculos XVII - XIX

Presente em obras literárias e filosóficas que tratam de temas espirituais, intelectuais e de iluminação divina, como em textos de místicos ou pensadores da época.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'Illumination' é o termo mais comum, com 'enlightenment' referindo-se mais a um período histórico ou a um estado de sabedoria. Espanhol: 'Iluminación' é o termo predominante, com 'alumbrado' referindo-se a um tipo de iluminação ou a um movimento religioso. Francês: 'Illumination' (luz, clareza) e 'lumière' (luz, esclarecimento).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'iluminamento' é formal e dicionarizada, mas seu uso é restrito a contextos específicos que demandam um vocabulário mais erudito ou poético. É menos comum no dia a dia do que 'iluminação', que domina a comunicação sobre luz física e ideias.

Origem e Entrada no Português

Deriva do latim 'illuminatio, -onis', significando o ato ou efeito de iluminar. A palavra 'iluminamento' é uma forma menos comum, mas existente, para 'iluminação'. Sua entrada no léxico português remonta a períodos onde o latim era a base da língua, com uso atestado em textos mais antigos.

Uso Formal e Literário

Ao longo dos séculos, 'iluminamento' manteve um registro mais formal e literário, frequentemente associado a conceitos de clareza, sabedoria ou revelação divina, em contraste com o uso mais cotidiano de 'iluminação'.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'iluminamento' é uma palavra formal, dicionarizada, mas de uso menos frequente que 'iluminação'. É encontrada em contextos que buscam um tom mais elevado ou específico, como em textos filosóficos, religiosos ou poéticos, mantendo seu sentido de ato ou efeito de iluminar.

iluminamento

Derivado de 'iluminar' + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas