Palavras

ilustramos

Do latim 'illustrare', que significa 'tornar claro', 'dar brilho'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'illustrare', que significa 'tornar claro', 'esclarecer', 'dar brilho', 'adornar com figuras'. O radical 'lustrare' está ligado a 'lux' (luz).

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Predominantemente 'tornar claro', 'explicar', 'dar luz a um conceito'. Uso em textos teológicos e filosóficos para elucidar ideias.

Século XVII - XVIII

Expansão para o sentido de 'adornar com gravuras ou imagens', especialmente em livros e manuscritos. O termo 'ilustração' como arte gráfica ganha força.

Século XIX - Atualidade

Mantém os sentidos de 'explicar' e 'adornar'. 'Ilustramos' é usado para descrever o ato de tornar um texto mais compreensível com exemplos, dados ou imagens, ou o ato de criar ou adicionar imagens a uma obra.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos latinos medievais que foram a base do português arcaico. A forma conjugada 'ilustramos' (ou similar) aparece em documentos que refletem o uso do latim vulgar.

Momentos culturais

Renascimento

A arte da ilustração em livros ganha destaque, com obras renascentistas frequentemente 'ilustradas' para enriquecer o conteúdo e a estética.

Século XIX

A popularização de jornais e revistas com gravuras e ilustrações. O verbo 'ilustrar' é usado para descrever o conteúdo visual dessas publicações.

Século XX

O desenvolvimento da indústria editorial e do design gráfico consolida o uso de 'ilustramos' em contextos de produção de conteúdo visual e explicativo.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em diálogos de filmes, séries e novelas que tratam de educação, arte, jornalismo e publicação. Frequentemente associado a personagens que explicam conceitos ou criam arte visual.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'we illustrate' (com sentidos similares de explicar, tornar claro, ou adornar com imagens). Espanhol: 'ilustramos' (derivado do latim 'illustrare', com significados idênticos de explicar, esclarecer ou adornar com figuras). Francês: 'nous illustrons' (do latim 'illustrare', mantendo os mesmos significados).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'ilustramos' é fundamental em contextos acadêmicos, editoriais, de design e comunicação. Usamo-la para descrever o ato de tornar informações mais acessíveis e visuais, seja através de exemplos verbais ou gráficos. A digitalização e a produção de conteúdo online mantêm a relevância do verbo e suas conjugações.

Origem Etimológica

Do latim 'illustrare', que significa 'tornar claro', 'esclarecer', 'dar brilho', derivado de 'lux' (luz).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'ilustrar' e suas conjugações, como 'ilustramos', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com base no latim. Inicialmente, o sentido de 'tornar claro' ou 'explicar' era predominante, especialmente em contextos eruditos e religiosos.

Uso Moderno e Contemporâneo

A forma 'ilustramos' mantém seus sentidos originais de explicar, tornar compreensível e embelezar com ilustrações. É amplamente utilizada em contextos acadêmicos, editoriais, jornalísticos e em apresentações formais.

ilustramos

Do latim 'illustrare', que significa 'tornar claro', 'dar brilho'.

PalavrasConectando idiomas e culturas