Palavras

implicado

Do latim 'implicare'.

Origem

Século XIV

Deriva do latim 'implicare', verbo que carrega os significados de entrelaçar, enrolar, envolver, emaranhar e comprometer.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente, 'implicado' referia-se a estar envolvido em algo, seja fisicamente (enrolado) ou em uma situação, muitas vezes com conotação de complicação ou compromisso.

Século XIX

O sentido de 'comprometido' ou 'envolvido em uma questão' ganha força, especialmente em contextos formais e jurídicos. Também se desenvolve o sentido de ter uma desavença ou problema com alguém.

Neste período, a palavra começa a ser usada para descrever alguém que está 'metido' em uma situação delicada ou que tem um conflito pessoal, como em 'ele está implicado com o vizinho'.

Século XX

O uso se diversifica, abrangendo desde o envolvimento em investigações criminais até a participação em movimentos sociais ou políticos. O sentido de 'ter um problema' com alguém permanece forte no uso coloquial.

A palavra 'implicado' pode ser encontrada em notícias sobre escândalos, processos judiciais e também em discussões sobre engajamento cívico.

Atualidade

Mantém os sentidos de envolvido/comprometido e de ter desavença. O uso em contextos jurídicos e de investigação é frequente. No cotidiano, 'estar implicado' com alguém pode significar ter uma relação de atrito ou rivalidade.

Em 2023, a palavra 'implicado' é amplamente utilizada em notícias, debates públicos e conversas informais, mantendo sua polissemia.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos literários e administrativos da época já demonstram o uso do termo com o sentido de envolvimento ou compromisso.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece frequentemente em obras literárias e cinematográficas que retratam dramas sociais, investigações policiais e conflitos interpessoais.

Atualidade

É comum em títulos de notícias sobre política e crimes, e em diálogos de novelas e séries que exploram relações de conflito ou envolvimento em tramas.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

O termo 'implicado' é frequentemente associado a situações de corrupção, investigações judiciais e escândalos políticos, gerando debates sobre responsabilidade e envolvimento.

Vida emocional

Século XIX - Atualidade

A palavra carrega um peso de complicação, responsabilidade e, por vezes, de negatividade, especialmente quando associada a crimes ou desavenças. Pode evocar sentimentos de apreensão, culpa ou antagonismo.

Vida digital

Atualidade

Termos como 'implicado' são frequentemente buscados em motores de busca para entender notícias e contextos jurídicos. O termo pode aparecer em discussões online sobre polêmicas e conflitos.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em novelas, séries e filmes, onde personagens são frequentemente 'implicados' em crimes, conspirações ou dramas familiares, impulsionando o enredo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Implicated' (envolvido em crime ou situação). Espanhol: 'Implicado' (com sentidos similares de envolvido, comprometido ou ter uma desavença). Francês: 'Impliqué' (envolvido, comprometido). Italiano: 'Implicato' (envolvido, emaranhado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'implicado' mantém sua relevância em diversos domínios, desde o jurídico e jornalístico até o cotidiano, onde descreve situações de envolvimento, compromisso ou conflito interpessoal. Sua polissemia garante sua presença contínua na língua portuguesa.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'implicare', que significa entrelaçar, enrolar, envolver, comprometer.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'implicado' surge no português como particípio passado de 'implicar', com sentidos de envolvido em algo, comprometido, ou até mesmo enredado em uma situação.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — O termo 'implicado' consolida-se em diversos contextos, desde o jurídico (envolvido em um crime) e o social (comprometido com uma causa) até o coloquial (ter um problema ou desavença).

implicado

Do latim 'implicare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas