Palavras

implume

Do latim 'implumis', de 'in-' (não) + 'pluma' (pena).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'implumis', composto por 'in-' (privativo) e 'pluma' (pena, pluma).

Mudanças de sentido

Literal

Sentido primário e literal: desprovido de plumas ou penas. Ex: um filhote de pássaro implume.

Metafórico

Uso figurado para descrever algo ou alguém em estado inicial, vulnerável, sem proteção ou sem adornos. Ex: uma ideia ainda implume, um projeto implume.

A transição para o uso metafórico ocorre pela associação da ausência de penas com a falta de maturidade, proteção ou sofisticação, características frequentemente atribuídas a filhotes ou a algo recém-formado.

Primeiro registro

Registros em dicionários e vocabulários da língua portuguesa desde os primórdios da sua codificação, indicando uso estabelecido.

Momentos culturais

Presente em obras literárias e científicas que descrevem a fauna ou o desenvolvimento de seres vivos, tanto em sentido literal quanto figurado.

Comparações culturais

Inglês: 'unfeathered' ou 'downy' (para filhotes), 'unfledged' (metafórico para inexperiente). Espanhol: 'implume' (literal e metafórico), 'polluelo' (filhote de ave).

Relevância atual

A palavra 'implume' mantém sua relevância em contextos científicos (ornitologia, biologia) e em usos literários ou coloquiais para descrever estados de imaturidade ou despojamento.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'implumis', que significa 'sem plumas' ou 'desprovido de penas'. O prefixo 'in-' (privativo) se une a 'pluma' (pena, pluma).

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'implume' é registrada em textos portugueses, provavelmente a partir do período de formação da língua, referindo-se literalmente a seres sem penas, como filhotes de aves ou animais.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido literal em contextos zoológicos e biológicos. Pode ser usada metaforicamente para descrever algo ou alguém em estado inicial, desprotegido ou sem adornos.

implume

Do latim 'implumis', de 'in-' (não) + 'pluma' (pena).

PalavrasConectando idiomas e culturas