Palavras

imprimimos

Do latim 'imprimere'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'imprimere', significando 'pressionar', 'gravar', 'marcar'. Composto por 'in-' (em) e 'premere' (pressionar).

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de gravar, marcar, cunhar (moedas, selos).

Renascimento

Expansão do sentido com a invenção da imprensa, referindo-se à reprodução de textos e imagens em larga escala.

Era Digital

Ampliação para o sentido de salvar ou gerar um arquivo digital, além da impressão física. 'Imprimimos' um documento no computador.

A tecnologia digital expandiu o escopo de 'imprimir', que agora abrange tanto a ação física de transferir tinta para papel quanto a ação virtual de gerar um arquivo ou salvar dados. A forma 'imprimimos' pode se referir a 'nós salvamos' ou 'nós geramos' um arquivo digital.

Primeiro registro

Formação do Português

Registros do verbo 'imprimir' e suas conjugações em textos medievais portugueses, com o sentido de gravar ou marcar.

Momentos culturais

Renascimento

A invenção da prensa móvel por Gutenberg revolucionou a forma como o conhecimento era disseminado, tornando 'imprimir' uma ação central na cultura e na educação.

Século XX

A popularização das impressoras e a disseminação de jornais e revistas tornaram o ato de 'imprimir' parte do cotidiano.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to print' (imprimir), 'we print' (nós imprimimos). O sentido é similar, abrangendo tanto a impressão física quanto a digital. Espanhol: 'imprimir' (imprimir), 'imprimimos' (nós imprimimos). A etimologia e o uso são praticamente idênticos ao português. Francês: 'imprimer' (imprimir), 'nous imprimons' (nós imprimimos). Mantém a raiz latina e o sentido duplo.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'imprimimos' é uma conjugação verbal comum no português brasileiro, utilizada em contextos formais e informais para descrever a ação de reproduzir conteúdo em papel ou digitalmente. A palavra mantém sua relevância em ambientes acadêmicos, profissionais e domésticos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'imprimere', que significa 'pressionar', 'gravar', 'marcar'. O prefixo 'in-' (em) e o verbo 'premere' (pressionar).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'imprimir' e suas conjugações, como 'imprimimos', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, com o sentido original de marcar ou gravar, especialmente em textos e imagens.

Uso Moderno e Digital

Mantém o sentido de reproduzir conteúdo, seja em papel (livros, jornais) ou digitalmente (arquivos, impressões). A forma 'imprimimos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo.

imprimimos

Do latim 'imprimere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas