incólume

Do latim 'incolumis'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'incolumis', significando 'são', 'ilhado', 'sem dano'. A etimologia sugere integridade física e ausência de ferimentos.

Mudanças de sentido

Período de formação do Português - Atualidade

A palavra 'incólume' manteve seu sentido original de 'ileso' ou 'sem dano' ao longo dos séculos, sem apresentar desvios semânticos significativos. Sua estabilidade semântica é notável.

Ao contrário de muitas palavras que sofrem ressignificações ou ampliação de sentido, 'incólume' permanece firmemente ligada à ideia de preservação contra danos físicos ou materiais.

Primeiro registro

Desconhecido

Registros exatos do primeiro uso em português são difíceis de precisar, mas a palavra já figurava em textos literários e jurídicos desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Século XIX - Atualidade

Frequentemente utilizada em relatos jornalísticos sobre acidentes, desastres naturais ou conflitos, onde se destaca a sobrevivência de pessoas ou a preservação de bens. Exemplo: 'O prédio desabou, mas os moradores saíram incólumes.'

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'unscathed', 'unharmed', 'safe and sound'. Espanhol: 'incólume', 'ileso', 'sano y salvo'. A palavra 'incólume' é um cognato direto em espanhol, compartilhando a mesma origem latina e sentido. Em inglês, a ideia é expressa por termos que enfatizam a ausência de dano ou perigo.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'incólume' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente na mídia e em documentos oficiais, para descrever situações onde a integridade foi preservada apesar de circunstâncias adversas. Sua conotação é de sorte, resiliência ou ausência de impacto negativo.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'incolumis', que significa 'são', 'ilhado', 'sem dano'. A raiz 'columis' está ligada a 'columen' (topo, cume) e 'columna' (coluna), sugerindo algo que se mantém ereto e intacto.

Entrada no Português

A palavra 'incólume' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de 'ileso' ou 'sem dano'. Sua forma e significado são bastante estáveis.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de 'que não sofreu dano, lesão ou prejuízo; ileso'. É uma palavra formal, frequentemente encontrada em contextos que descrevem situações de perigo, acidentes ou desastres onde algo ou alguém permaneceu intacto.

incólume

Do latim 'incolumis'.

PalavrasConectando idiomas e culturas