incluidas
Do latim 'inclusus', particípio passado de 'includere'.
Origem
Do verbo latino 'includere', composto por 'in-' (em, dentro) e 'claudere' (fechar). O sentido original é 'fechar dentro', 'conter'.
Mudanças de sentido
Sentido de 'contido', 'compreendido', 'englobado'.
Sentido de 'fazer parte de', 'ser considerado dentro de um grupo ou lista'.
Ganhou forte conotação social, referindo-se a grupos que antes eram excluídos.
A palavra 'incluídas' passou a ser um marcador importante em discursos sobre diversidade, equidade e inclusão (DEI), enfatizando a necessidade de acolher e integrar pessoas de diferentes origens, identidades e capacidades. O uso em frases como 'mulheres incluídas', 'pessoas negras incluídas', 'pessoas com deficiência incluídas' reforça essa ressignificação.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e religiosos da época, com o sentido de 'contido em', 'abrangido por'.
Momentos culturais
Uso em listas de presença, censos e documentos oficiais, indicando a participação de indivíduos em determinados grupos.
Frequente em campanhas sociais, discursos políticos e debates sobre direitos humanos, como em 'mulheres incluídas no mercado de trabalho' ou 'comunidades incluídas em políticas públicas'.
Conflitos sociais
A discussão sobre quem deve ser 'incluído' e como, gera debates sobre políticas de cotas, representatividade e ações afirmativas. A palavra, em si, não é o conflito, mas o conceito que ela representa é central em disputas sociais.
Vida emocional
Associada a sentimentos de pertencimento, aceitação e valorização, quando usada em contextos de inclusão. Pode gerar frustração ou indignação quando a inclusão é percebida como insuficiente ou apenas simbólica.
Vida digital
Presente em hashtags como #Inclusão, #Diversidade, #MulheresIncluídas. Utilizada em posts de redes sociais, artigos online e debates virtuais sobre temas sociais.
Buscas relacionadas a 'inclusão social', 'mulheres incluídas no esporte', 'pessoas com deficiência incluídas no mercado de trabalho' são comuns.
Representações
Aparece em roteiros de novelas, filmes e séries que abordam temas de diversidade, mostrando personagens que lutam para serem incluídas ou que celebram a inclusão de seus grupos.
Comparações culturais
Inglês: 'included' (particípio passado de 'include'). Espanhol: 'incluidas' (particípio passado feminino plural de 'incluir'). O sentido e uso são muito similares em ambas as línguas, especialmente no contexto de inclusão social.
Relevância atual
A palavra 'incluídas' é central em debates sobre justiça social, igualdade e representatividade. Seu uso reflete um esforço contínuo para construir sociedades mais equitativas e acolhedoras para todos os grupos.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII - Deriva do latim 'includere', que significa 'fechar dentro', 'conter', 'compreender'. O particípio passado feminino plural é 'incluse'.
Entrada no Português e Uso Medieval
Idade Média - A palavra 'incluído(a/os/as)' começa a ser utilizada no português, com o sentido de 'contido', 'compreendido', 'englobado'.
Evolução e Uso Moderno
Séculos XV-XX - O uso se consolida com o sentido de 'fazer parte de', 'ser considerado dentro de um grupo ou lista'. A forma feminina plural 'incluídas' é empregada em contextos formais e informais.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XXI - 'Incluídas' mantém seu sentido original, mas ganha destaque em discussões sobre inclusão social, diversidade e igualdade de gênero, frequentemente associada a grupos historicamente marginalizados.
Do latim 'inclusus', particípio passado de 'includere'.