Palavras

incontornável

Derivado de 'contornar' + sufixo '-ável'.

Origem

Formação do Português

Deriva do verbo 'contornar' (latim 'contornare', de 'tornus' - torno, girar) acrescido do prefixo de negação 'in-'. Significa literalmente 'que não se pode contornar'.

Mudanças de sentido

Período de formação

Sentido literal de 'impossível de contornar fisicamente'.

Séculos XIX e XX

Expansão para o sentido de 'inevitável', 'imprescindível', 'inadiável' em contextos abstratos e formais.

Atualidade

Mantém o sentido de inevitabilidade e imprescindibilidade, sendo frequentemente usada para enfatizar a importância crítica de um tema ou situação.

Em discursos políticos, econômicos e sociais, 'incontornável' é usada para destacar a urgência e a necessidade de lidar com certos problemas ou realidades, como a crise climática ou a desigualdade social.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em obras literárias e documentos formais da época, indicando sua consolidação no vocabulário padrão. (Referência: corpus_literario_seculo_XIX.txt)

Momentos culturais

Século XX

Frequente em textos jornalísticos e acadêmicos para descrever desafios sociais e econômicos.

Atualidade

Utilizada em debates públicos sobre temas como sustentabilidade, direitos humanos e políticas públicas, tornando-se um termo chave para descrever desafios globais.

Comparações culturais

Inglês: 'unavoidable', 'inescapable', 'insurmountable'. Espanhol: 'inevitable', 'inaplazable', 'insoslayable'. O conceito de algo que não pode ser evitado ou contornado é universal, mas a forma e a frequência de uso podem variar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'incontornável' mantém sua força e relevância no português brasileiro contemporâneo. É um termo frequentemente empregado para descrever desafios, realidades ou verdades que exigem atenção e ação imediata, sendo um elemento comum em discussões sobre política, economia, meio ambiente e questões sociais. Sua carga semântica de inevitabilidade e importância a torna uma ferramenta retórica poderosa.

Origem e Entrada no Português

Formada no português a partir do verbo 'contornar' (do latim 'contornare', de 'tornus' - torno, girar) com o prefixo 'in-' (negação). A palavra 'incontornável' surge para expressar a ideia de algo que não pode ser evitado ou contornado.

Consolidação e Uso

Séculos XIX e XX — A palavra se estabelece no vocabulário formal e literário, sendo utilizada para descrever situações, fatos ou obrigações de caráter inadiável ou inevitável.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Incontornável' é amplamente utilizada em contextos formais e informais, mantendo seu sentido de inevitabilidade, mas também adquirindo nuances de importância crucial ou indispensabilidade em debates e análises.

incontornável

Derivado de 'contornar' + sufixo '-ável'.

PalavrasConectando idiomas e culturas