indexa

Derivado de 'índice' (do latim 'index, indicis') + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim

Do latim 'index', 'indicis', significando 'aquele que aponta', 'indicador', 'lista'. O radical 'indicar' (apontar, mostrar) é a base.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XIX

Principalmente ligado à criação de índices em livros e documentos para referência e catalogação.

Século XX-Atualidade

Expansão para o contexto digital, referindo-se à organização e catalogação de dados por algoritmos e motores de busca. A forma 'indexa' é a conjugação verbal comum nesses cenários.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos acadêmicos e jurídicos da época, com o verbo 'indexar' sendo utilizado para descrever o ato de criar índices. A forma 'indexa' como conjugação verbal aparece em textos que descrevem ações de catalogação.

Momentos culturais

Século XIX

A proliferação de bibliotecas e a necessidade de organização do conhecimento impulsionam o uso formal de 'indexar' e suas conjugações em publicações científicas e literárias.

Anos 1990-Atualidade

A ascensão da internet e dos motores de busca como Google populariza o termo 'indexar' em um contexto tecnológico, onde 'indexa' se refere à ação do sistema de organizar informações para busca rápida.

Vida digital

A palavra 'indexa' é frequentemente encontrada em discussões técnicas sobre SEO (Search Engine Optimization), bancos de dados e arquitetura de informação.

Termos como 'o Google indexa', 'o site indexa' são comuns em fóruns e artigos sobre tecnologia e marketing digital.

Comparações culturais

Inglês: 'indexes' (substantivo plural) ou 'indexes'/'indices' (substantivo plural) e 'to index' (verbo). O uso é similar em contextos técnicos e de catalogação. Espanhol: 'indexa' (verbo, 3ª pessoa do singular do presente do indicativo) do verbo 'indexar', com sentido idêntico ao português, especialmente em contextos de biblioteconomia e tecnologia. Francês: 'indexe' (verbo, 3ª pessoa do singular do presente do indicativo) do verbo 'indexer', também com o mesmo significado.

Relevância atual

A palavra 'indexa', como conjugação do verbo 'indexar', mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, especialmente no universo digital. É fundamental para descrever o processo de organização e recuperação de informações em larga escala, sendo um termo técnico essencial para profissionais de tecnologia, biblioteconomia e ciência da informação.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'index', 'indicis', que significa 'aquele que aponta', 'indicador', 'lista'. A forma verbal 'indexar' surge no português a partir do latim, possivelmente influenciada pelo uso em contextos de catalogação e registro.

Evolução do Uso e Formalização

Séculos XVII-XIX — O verbo 'indexar' consolida-se em contextos acadêmicos, biblioteconômicos e jurídicos, referindo-se à criação de índices remissivos, listas de nomes ou assuntos para facilitar a consulta de documentos e livros. A palavra é formal e dicionarizada.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — Mantém seu uso formal em áreas técnicas e acadêmicas. Com a era digital, 'indexar' ganha nova vida, referindo-se à indexação de dados por motores de busca (como Google) e sistemas de informação. A palavra 'indexa' como forma conjugada (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é utilizada nesses contextos.

indexa

Derivado de 'índice' (do latim 'index, indicis') + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas