Palavras

indignamos

Do latim 'indignari', derivado de 'indignus' (indigno).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'indignari', composto por 'in-' (não) e 'dignus' (digno), significando 'considerar indigno', 'sentir ultraje'.

Mudanças de sentido

Período Medieval - Atualidade

O sentido central de sentir ou expressar ultraje, revolta ou desaprovação diante de algo considerado injusto ou ofensivo permaneceu estável ao longo do tempo.

Embora o sentido nuclear seja o mesmo, a intensidade e o contexto de aplicação podem variar. Em épocas de maior repressão social, a expressão de indignação podia ser mais velada; em períodos de maior liberdade de expressão, torna-se mais explícita e frequente em debates públicos.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, que já utilizavam o verbo 'indignar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Século XIX - Atualidade

Presente em discursos políticos e literários que abordam injustiças sociais, corrupção e violações de direitos humanos. A palavra 'indignamos' surge em manifestos, artigos de opinião e obras literárias que buscam mobilizar a opinião pública contra mazelas sociais.

Conflitos sociais

Diversos Períodos Históricos

A expressão 'indignamos' é frequentemente utilizada em momentos de protesto e mobilização social contra governos, políticas econômicas ou atos de violência, servindo como um grito coletivo de descontentamento e repúdio.

Vida emocional

Atualidade

Carrega um peso emocional significativo, associado a sentimentos de revolta, injustiça, desapontamento e um chamado à ação ou à conscientização. É uma palavra que evoca uma resposta moral forte.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'indignamos' e o verbo 'indignar' são frequentemente usados em redes sociais, blogs e fóruns online para expressar indignação sobre notícias, eventos ou comportamentos. Hashtags como #Indignados e #EstamosIndignados são comuns em manifestações virtuais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'we are outraged' ou 'we are indignant'. Espanhol: 'nos indignamos'. O sentimento de indignação é universal, mas a forma de expressá-lo e a frequência de uso podem variar culturalmente. Em países com forte tradição de protestos sociais, o verbo pode ter um uso mais frequente e enfático.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'indignamos' mantém sua relevância como um termo poderoso para articular o descontentamento coletivo em face de injustiças percebidas, sendo um componente frequente no discurso cívico e político contemporâneo, tanto no Brasil quanto em outras nações lusófonas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'indignari', que significa 'considerar indigno', 'sentir ultraje' ou 'irritar-se'. O prefixo 'in-' (não) combinado com 'dignus' (digno).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'indignar' e suas conjugações, como 'indignamos', foram incorporados ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido original de sentir ou expressar indignação diante de algo considerado injusto, ofensivo ou aviltante.

Uso Contemporâneo

A forma 'indignamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) é utilizada em contextos formais e informais para expressar um sentimento coletivo de revolta, ultraje ou desaprovação diante de situações percebidas como moralmente inaceitáveis.

indignamos

Do latim 'indignari', derivado de 'indignus' (indigno).

PalavrasConectando idiomas e culturas