individua

Derivado de 'indivíduo' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'individuare', com o sentido de separar, isolar, tornar único. Deriva de 'individuus', que significa indivisível, singular.

Mudanças de sentido

Século XV

Sentido de separar, distinguir, isolar algo ou alguém.

Séculos XVII - XX

Expansão para contextos filosóficos, teológicos, psicológicos e sociológicos, referindo-se à formação da identidade e singularidade.

Atualidade

Mantém o sentido de tornar individual, isolar ou distinguir, com uso em diversas áreas do conhecimento e em linguagem formal.

A palavra 'individuar' é formal e dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG (4_lista_exaustiva_portugues.txt). Seu uso é mais técnico e menos comum na linguagem coloquial cotidiana.

Primeiro registro

Século XV

Primeiros registros em textos em português, com o sentido de separar ou distinguir.

Momentos culturais

Séculos XVII - XVIII

Uso em discussões filosóficas sobre a natureza do ser e da individualidade, influenciado pelo Iluminismo.

Século XX

Adoção em teorias psicológicas (como as de Carl Jung) e sociológicas para descrever o processo de individuação e a formação da identidade social.

Comparações culturais

Inglês: 'To individuate' ou 'to individualize', com sentidos semelhantes de tornar individual ou isolar. Espanhol: 'Individuar' ou 'individualizar', também com o significado de separar ou tornar único. Francês: 'Individuer', com a mesma raiz e sentido.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'individuar' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos acadêmicos, científicos e técnicos. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial, mas o conceito de 'tornar individual' ou 'distinguir' é fundamental em áreas como psicologia, sociologia e filosofia para discutir identidade e singularidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'individuare', que significa 'tornar individual', 'separar em partes' ou 'isolar'. O radical 'individuus' significa 'indivisível', 'único'.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'individuar' e seus derivados começam a aparecer em textos em português a partir do século XV, com o sentido de separar, distinguir ou isolar algo ou alguém. Inicialmente, seu uso era mais comum em contextos filosóficos e teológicos para discutir a natureza única de um ser ou objeto.

Evolução do Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, o verbo 'individuar' manteve seu sentido principal de tornar algo individual ou isolado. No entanto, seu uso se expandiu para diversas áreas, como a psicologia, a sociologia e a pedagogia, para descrever processos de desenvolvimento pessoal, diferenciação social e a formação da identidade única de cada indivíduo.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'individuar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e utilizada em contextos acadêmicos, técnicos e formais. Seu sentido de isolar ou tornar único é aplicado tanto a pessoas quanto a objetos ou conceitos, enfatizando a singularidade e a distinção.

individua

Derivado de 'indivíduo' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas