Palavras

indutância

Derivado do latim 'inductio', significando 'condução'.

Origem

Século XIX

Do latim 'inductio', significando 'ato de conduzir', 'introdução', 'iniciação'. O prefixo 'in-' (em) + 'ducere' (conduzir).

Mudanças de sentido

Século XIX

Originalmente associada à ideia de indução eletromagnética, a palavra adquire um sentido técnico específico para descrever uma propriedade de circuitos elétricos.

A 'indutância' é a propriedade de um condutor ou circuito que se opõe a qualquer variação da corrente que o percorre, armazenando energia em um campo magnético. Este sentido técnico é o que prevalece.

Primeiro registro

Final do século XIX

Registros em publicações científicas e acadêmicas de física e engenharia elétrica em português, refletindo a adoção do termo internacionalmente.

Comparações culturais

Inglês: 'inductance'. Espanhol: 'inductancia'. Ambos os termos compartilham a mesma raiz latina e o mesmo significado técnico, tendo surgido em contextos científicos semelhantes.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'indutância' mantém sua relevância como um termo fundamental na engenharia elétrica, eletrônica e física. É essencial para o design e análise de circuitos, transformadores, motores e muitos outros dispositivos.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do latim 'inductio', que significa 'ato de conduzir', 'introdução' ou 'iniciação'. O termo foi cunhado no contexto da física e eletromagnetismo.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX / Início do século XX — A palavra 'indutância' entra no vocabulário técnico e científico em português, acompanhando o desenvolvimento da eletricidade e do magnetismo.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo técnico amplamente utilizado em engenharia elétrica, física e áreas correlatas, com significado estável e específico.

indutância

Derivado do latim 'inductio', significando 'condução'.

PalavrasConectando idiomas e culturas