ingressarem
Do latim 'ingressus', particípio passado de 'ingredi', entrar. A forma 'ingressarem' é a 3ª pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'ingressar'.
Origem
Do latim 'ingressus', particípio passado de 'ingredi', que significa 'entrar', 'avançar', 'penetrar'. O radical 'grad-' está relacionado a 'passo', 'andar'.
Mudanças de sentido
Ato de entrar, avançar fisicamente.
Entrada em locais, início de jornadas ou empreendimentos.
Entrada física, início de carreira/curso, participação em grupos ou atividades.
A transição de um sentido puramente físico para um sentido mais abstrato de 'iniciar algo' ou 'tornar-se parte de' é a principal mudança. O uso em concursos públicos e vestibulares no Brasil reforçou o sentido de 'ser admitido em'.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais que evoluíram para o português, com o sentido de entrar em um lugar ou iniciar uma ação.
Momentos culturais
A expansão do sistema educacional e do mercado de trabalho no Brasil tornou o verbo 'ingressar' central em discussões sobre acesso à universidade e emprego.
O verbo é frequentemente usado em notícias sobre políticas de inclusão e acesso a programas sociais e educacionais.
Vida digital
Buscas por 'como ingressar na faculdade', 'vagas para ingressar no mercado de trabalho' são comuns em motores de busca.
Termo aparece em posts de redes sociais sobre conquistas acadêmicas e profissionais.
Comparações culturais
Inglês: 'to enter', 'to join', 'to enroll'. O inglês usa verbos mais específicos dependendo do contexto (enroll para cursos, join para grupos, enter para locais). Espanhol: 'ingresar', 'entrar'. O espanhol 'ingresar' é um cognato direto e possui usos muito similares ao português. Francês: 'entrer', 's'inscrire'. O francês também diferencia o ato de entrar de se inscrever em algo.
Relevância atual
O verbo 'ingressar' mantém sua relevância no português brasileiro, especialmente em contextos formais e semi-formais relacionados à educação, carreira e participação em instituições. É um termo chave em processos seletivos e na descrição de admissões.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII — Derivado do latim 'ingressus', particípio passado de 'ingredi' (entrar, avançar). Inicialmente, referia-se ao ato físico de entrar em um lugar.
Expansão de Sentido e Uso Formal
Séculos XIV-XVIII — O sentido se expande para incluir a participação em atividades, grupos ou profissões. O verbo 'ingressar' começa a ser usado em contextos mais formais e acadêmicos.
Uso no Português Brasileiro Contemporâneo
Século XIX - Atualidade — Consolida-se no português brasileiro com os sentidos de entrar fisicamente em um local, iniciar uma carreira, curso ou atividade, e participar de algo.
Do latim 'ingressus', particípio passado de 'ingredi', entrar. A forma 'ingressarem' é a 3ª pessoa do plural do futuro do subjuntivo do ver…