inquirirmos
Do latim 'inquirere', composto de 'in-' (em) e 'quaerere' (perguntar, buscar).
Origem
Deriva do verbo latino 'inquirere', composto por 'in-' (em, dentro) e 'quirere' (procurar, pedir), resultando em 'procurar dentro', 'investigar'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'investigar', 'perguntar', 'sondar' ou 'averiguar' permaneceu estável ao longo dos séculos, sendo 'inquirirmos' uma conjugação específica para a primeira pessoa do plural do subjuntivo presente.
A palavra mantém um registro formal e, por vezes, jurídico ou acadêmico, diferentemente de sinônimos mais coloquiais como 'perguntar' ou 'investigar' em contextos informais.
Primeiro registro
Registros de textos medievais em português já apresentam o verbo 'inquirir' e suas conjugações, indicando sua presença na língua desde cedo. A forma 'inquirirmos' estaria presente em documentos legais e religiosos da época.
Momentos culturais
Presente em textos literários clássicos e em documentos históricos que narram processos judiciais ou investigações, como em crônicas e relatos de época.
Comparações culturais
Inglês: 'to inquire' (formal) ou 'to ask', 'to investigate'. Espanhol: 'inquirir' (formal) ou 'preguntar', 'investigar'. Francês: 's'enquérir' (formal) ou 'demander', 'enquêter'.
Relevância atual
A forma 'inquirirmos' é utilizada em contextos formais, como em documentos legais, acadêmicos e em discursos que exigem precisão e formalidade. Sua presença é mais comum na escrita do que na fala cotidiana.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'inquirere', que significa investigar, perguntar, procurar.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — O verbo 'inquirir' e suas conjugações, como 'inquirirmos', entram no léxico português, mantendo o sentido de investigação e busca.
Uso Formal e Contemporâneo
Atualidade — 'Inquirirmos' é uma forma verbal formal, encontrada em textos jurídicos, acadêmicos e literários, mantendo seu significado original de investigar ou perguntar.
Do latim 'inquirere', composto de 'in-' (em) e 'quaerere' (perguntar, buscar).