Palavras

inteirado

Do verbo 'inteirar', do latim 'integrare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'integrare' (tornar inteiro, completar) e 'integer' (inteiro).

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

O sentido original de 'tornar completo' ou 'estar inteiro' evolui para o de 'estar completamente informado', 'a par de', 'ciente de'.

Século XX - Atualidade

O sentido de 'estar informado' se consolida e se torna o uso predominante, especialmente em contextos profissionais e cotidianos.

A palavra 'inteirado' é um particípio que descreve o estado de quem recebeu informação completa sobre um assunto, como em 'Fiquei inteirado do projeto'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português já demonstram o uso de derivados de 'inteiro' com o sentido de completude, que gradualmente se especializa para o de informação.

Momentos culturais

Século XX

A palavra é comum em correspondências formais, documentos e comunicações empresariais, refletindo a necessidade de clareza e confirmação de recebimento de informações.

Vida digital

Atualidade

Presente em e-mails, mensagens instantâneas e redes sociais, frequentemente em frases como 'Já estou inteirado' ou 'Por favor, me mantenha inteirado'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'informed', 'updated', 'briefed'. Espanhol: 'informado', 'al tanto', 'al corriente'. O conceito de estar a par de informações é universal, mas a forma verbal específica varia.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'inteirado' mantém sua relevância como um termo direto e eficaz para indicar que alguém possui o conhecimento necessário sobre um determinado assunto, sendo essencial na comunicação profissional e pessoal no Brasil.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'integrare', que significa tornar inteiro, completar, restaurar. O particípio passado 'integer' (inteiro) é a raiz.

Entrada no Português e Evolução

A palavra 'inteiro' e seus derivados, como 'inteirar' e 'inteirado', foram incorporados ao português desde suas origens. O sentido de 'estar a par de algo' ou 'informado' consolida-se ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo no Brasil

A palavra 'inteirado' é amplamente utilizada na comunicação formal e informal no Brasil, mantendo seu sentido de estar completamente informado ou ciente de uma situação.

inteirado

Do verbo 'inteirar', do latim 'integrare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas