inteiro
Do latim 'integer', 'integru'.
Origem
Do latim 'integer', significando 'intato', 'completo', 'todo', 'indivisível'. Deriva da negação 'in-' com o verbo 'tangere' (tocar), indicando algo que não foi tocado ou alterado.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido latino de 'completo', 'todo', 'não dividido'.
Expansão para o uso matemático com 'número inteiro' (em oposição a fracionário). Uso em expressões como 'dar o seu apoio inteiro' ou 'dedicar-se por inteiro', reforçando a ideia de totalidade e ausência de partição.
O sentido de 'completo' e 'não dividido' permanece central. A palavra é usada em contextos que vão desde a matemática e a física até a descrição de estados emocionais ou de dedicação total ('estar inteiro em algo').
No Brasil, a expressão 'por inteiro' é comum para enfatizar a totalidade de uma ação ou sentimento. A palavra 'inteiro' também pode ser usada para descrever algo que está em bom estado ou completo, sem faltar partes.
Primeiro registro
A palavra 'inteiro' já aparece em textos medievais em português, atestando sua presença desde os primórdios da língua.
Momentos culturais
A matemática escolar consolida o termo 'número inteiro' no currículo, tornando-o familiar a todos os estudantes.
A palavra é frequentemente usada em letras de música e na literatura para expressar sentimentos de completude, amor total ou dedicação a um projeto.
Comparações culturais
Inglês: 'whole' (todo, completo) e 'integer' (matemática). Espanhol: 'entero' (todo, completo, puro) e 'número entero' (matemática). Francês: 'entier' (inteiro, completo). Italiano: 'intero' (inteiro, completo).
Relevância atual
A palavra 'inteiro' mantém sua relevância como um termo fundamental para expressar a ideia de totalidade, ausência de divisão ou fracionamento. É uma palavra de uso corrente em diversos domínios, da linguagem cotidiana à matemática e à filosofia.
Origem Etimológica
Do latim 'integer', que significa 'intato', 'completo', 'todo'. Deriva de 'in-' (não) + 'tangere' (tocar), significando literalmente 'não tocado', 'não alterado'.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'inteiro' foi incorporada ao vocabulário português em seus primórdios, mantendo o sentido de 'completo' ou 'não dividido'. Sua presença é atestada desde os primeiros textos em português.
Evolução e Diversificação de Sentido
O sentido original de 'completo' ou 'não fracionado' se manteve forte, mas a palavra também passou a ser usada em contextos matemáticos (número inteiro) e em expressões que denotam totalidade ou dedicação completa.
Uso Contemporâneo no Brasil
A palavra 'inteiro' é amplamente utilizada na língua portuguesa brasileira, tanto em seu sentido literal quanto figurado, em contextos formais e informais. É uma palavra comum no vocabulário cotidiano.
Do latim 'integer', 'integru'.