intentou

Do latim 'intentare', composto de 'in-' (em) e 'tentare' (tentar).

Origem

Latim

Do verbo latino 'intentare', que significa tentar, propor, ameaçar, dirigir-se a. O radical 'tendere' (esticar, estender) sugere uma ação direcionada a um objetivo.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Principalmente 'tentar', 'propor', 'iniciar uma ação', 'dirigir-se a'.

Português Moderno

Mantém os sentidos de 'tentar', 'empreender', 'propor', 'iniciar'. O sentido de 'ameaçar' ou 'dirigir-se com intenção hostil' é menos comum, mas presente em contextos específicos.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos jurídicos e literários medievais, onde a forma verbal 'intentou' aparece em narrativas de ações passadas. (Referência: Corpus de Textos Medievais em Português)

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presente em obras como 'Os Lusíadas' de Camões, em contextos de feitos heroicos e tentativas de exploração. (Referência: Análise Literária de 'Os Lusíadas')

Documentos Históricos

Utilizado em relatos de descobertas, batalhas e processos judiciais, refletindo a formalidade da época. (Referência: Arquivo Nacional da Torre do Tombo)

Comparações culturais

Inglês: 'attempted' (tentou), 'endeavored' (empreendeu). Espanhol: 'intentó' (tentou, empreendeu). Francês: 'a tenté' (tentou), 'a entrepris' (empreendeu). O uso de 'intentar' em espanhol é mais próximo do português, mantendo a raiz latina de forma mais evidente em verbos conjugados.

Relevância atual

A palavra 'intentou' é considerada formal e dicionarizada no português brasileiro. É utilizada em contextos que exigem precisão histórica ou formalidade, como em documentos legais, artigos acadêmicos e narrativas históricas. Sua presença em conversas informais é rara, sendo substituída por formas mais simples como 'tentou'.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'intentare', que significa tentar, propor, ameaçar. A forma 'intentou' surge como a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Evolução e Uso na Língua Portuguesa

Idade Média ao Século XIX - 'Intentou' é amplamente utilizado em documentos legais, literários e cotidianos para descrever a ação de tentar algo, iniciar um empreendimento ou fazer uma proposta. O sentido de 'tentar' ou 'empreender' é predominante.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade - A palavra 'intentou' mantém seu uso formal e dicionarizado, frequentemente encontrada em textos que narram eventos passados. Sua frequência no discurso oral informal é menor em comparação com sinônimos como 'tentou' ou 'quis'.

intentou

Do latim 'intentare', composto de 'in-' (em) e 'tentare' (tentar).

PalavrasConectando idiomas e culturas