Palavras

interculturalidade

Inter- (prefixo latino para 'entre', 'no meio de') + culturalidade (relativo à cultura).

Origem

Final do século XX

Deriva do latim 'inter' (entre) e 'cultura' (cultivo, civilização). Conceitualmente, evolui a partir de 'multiculturalismo' e 'transculturalismo', focando na interação e troca.

Mudanças de sentido

Final do século XX

Inicialmente, um termo acadêmico para descrever a interação e o intercâmbio entre diferentes grupos culturais, distinguindo-se do multiculturalismo (coexistência) e do transculturalismo (travessia de culturas).

Século XXI

Amplia-se para abranger a compreensão mútua, o respeito e a negociação de significados entre culturas, enfatizando o diálogo e a construção conjunta de identidades e práticas.

O uso contemporâneo em português brasileiro destaca a dinâmica e a reciprocidade na relação entre culturas, indo além da mera constatação de diferenças. É um conceito ativo que pressupõe interação e transformação mútua.

Primeiro registro

Anos 1980-1990

Registros em publicações acadêmicas brasileiras nas áreas de educação e ciências sociais, refletindo a adoção de conceitos internacionais.

Momentos culturais

Anos 1990 - Atualidade

Adoção em políticas educacionais e culturais no Brasil, visando a promoção da diversidade e o combate ao preconceito. Discussões em congressos acadêmicos e eventos sobre direitos humanos.

Conflitos sociais

Anos 1990 - Atualidade

Debates sobre a aplicação prática do conceito em contextos de desigualdade social e histórica no Brasil, como a relação entre culturas hegemônicas e minoritárias. Resistência à ideia de diálogo intercultural em grupos conservadores.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Presença em artigos acadêmicos online, blogs sobre educação e diversidade, e discussões em redes sociais sobre temas como imigração, racismo e intercâmbio cultural.

Representações

Anos 2000 - Atualidade

Abordagens em documentários sobre diversidade cultural, programas educativos e, ocasionalmente, em discussões de personagens em novelas e séries que lidam com choques culturais ou integração.

Comparações culturais

Final do século XX - Atualidade

Inglês: 'Interculturality' é amplamente utilizado em contextos acadêmicos e de políticas públicas, com ênfase na comunicação e na educação. Espanhol: 'Interculturalidad' tem forte presença, especialmente na América Latina, ligada a movimentos indígenas e políticas de reconhecimento. Francês: 'Interculturalité' também é um termo estabelecido em estudos culturais e sociais.

Relevância atual

Atualidade

A 'interculturalidade' é um conceito fundamental para entender e promover a coexistência pacífica e o enriquecimento mútuo em sociedades cada vez mais diversas e globalizadas. No Brasil, é essencial para discutir a pluralidade étnica e cultural do país e para a construção de uma sociedade mais justa e inclusiva.

Origem Conceitual e Etimológica

Final do século XX — O termo 'interculturalidade' surge como uma evolução dos conceitos de multiculturalismo e transculturalismo, com raízes na linguística e nas ciências sociais. Etimologicamente, deriva do latim 'inter' (entre) e 'cultura' (cultivo, civilização), enfatizando a interação e o intercâmbio entre diferentes culturas.

Entrada e Consolidação no Português Brasileiro

Anos 1980-1990 — A palavra 'interculturalidade' começa a ser utilizada no Brasil, principalmente em contextos acadêmicos e de pesquisa em educação, antropologia e relações internacionais. Ganha força com a crescente globalização e a necessidade de discutir a diversidade cultural em um país multiétnico como o Brasil.

Uso Contemporâneo e Expansão

Século XXI — 'Interculturalidade' se consolida como um termo formal e dicionarizado, amplamente empregado em debates sobre políticas públicas, educação, direitos humanos e relações sociais. É um conceito central em discussões sobre diversidade, inclusão e diálogo intercultural.

interculturalidade

Inter- (prefixo latino para 'entre', 'no meio de') + culturalidade (relativo à cultura).

PalavrasConectando idiomas e culturas