Palavras

interpele

Do latim 'interpellare', que significa 'interromper', 'interpor-se', 'questionar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'interpellare', significando 'interromper', 'interrogar', 'pedir contas'. Composto por 'inter' (entre) e 'pellere' (bater, impelir).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido central de questionar formalmente e exigir explicações permaneceu estável, embora o contexto de uso tenha se expandido para além do direito romano.

A palavra 'interpelar' carrega um peso de formalidade e, por vezes, de confronto. Em vez de um simples 'perguntar', implica uma demanda por resposta, uma exigência de clareza ou justificativa, frequentemente em situações onde há uma relação de poder ou responsabilidade.

Primeiro registro

Período Colonial

Registros em documentos legais e administrativos da época colonial indicam o uso do verbo 'interpelar' em seu sentido jurídico e formal. (Referência: Corpus de Documentos Históricos Coloniais)

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra é frequentemente utilizada em debates políticos e parlamentares, onde um deputado pode 'interpelar' um ministro. Também aparece em obras literárias e jurídicas que retratam discussões formais ou confrontos verbais.

Conflitos sociais

Período Republicano - Atualidade

O ato de interpelar, especialmente no contexto político, pode ser visto como uma ferramenta de fiscalização e controle do poder, gerando tensões e debates acalorados entre diferentes esferas governamentais ou partidos.

Vida emocional

Atualidade

A palavra 'interpele' evoca um senso de seriedade, formalidade e, por vezes, de tensão ou desafio. Não é uma palavra de uso cotidiano informal, carregando um peso institucional ou legal.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Menos comum em gírias digitais, mas aparece em notícias, artigos de opinião e discussões em fóruns sobre política, direito e atualidades. Buscas por 'interpelar' geralmente estão ligadas a contextos formais ou a dúvidas sobre seu significado e uso.

Representações

Século XX - Atualidade

Em filmes, séries e novelas, o ato de interpelar é frequentemente retratado em cenas de interrogatório policial, debates parlamentares tensos ou confrontos verbais em ambientes corporativos ou acadêmicos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to interpellate' (formal, jurídico, político). Espanhol: 'interpelar' (sentido muito similar, formal, jurídico, político). Francês: 'interpeller' (com os mesmos sentidos formais). Alemão: 'interpellieren' (uso formal em parlamentos).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'interpele' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no discurso político e jurídico. Sua presença em debates públicos e na mídia especializada reforça seu papel como um termo técnico para questionamentos que exigem formalidade e justificativa.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'interpellare', que significa 'interromper', 'interrogar', 'pedir contas'. O verbo latino é formado por 'inter' (entre) e 'pellere' (bater, impelir), sugerindo uma ação de intervir ou confrontar.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'interpelar' e seus derivados foram incorporados ao português, provavelmente através do latim vulgar e do uso em contextos jurídicos e administrativos. Sua presença é notada em textos formais desde períodos mais antigos da língua.

Uso Formal e Contemporâneo

Mantém seu sentido formal de questionar, exigir explicações ou justificativas, especialmente em âmbitos legais, políticos e acadêmicos. A forma 'interpele' (presente do subjuntivo ou imperativo) é usada em comandos ou propostas de questionamento.

interpele

Do latim 'interpellare', que significa 'interromper', 'interpor-se', 'questionar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas