Palavras

intumescido

Do latim 'intumescere', inchar. Derivado de 'intumescer'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'intumescere' (inchar, crescer), derivado de 'tumescere' (inchar), que por sua vez vem de 'tumere' (inchar).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Sentido literal de inchaço físico ou aumento de volume.

Séculos XVIII-XIX

Expansão para o sentido figurado, aplicado a sentimentos, ideias ou situações que se intensificam ou crescem.

Exemplos incluem descrições de emoções fortes como raiva, orgulho ou paixão, onde o 'coração intumescido' representa um estado de exaltação ou plenitude emocional.

Século XX-Atualidade

Predominância do sentido literal em contextos técnicos e literários; uso figurado menos frequente, mas ainda existente em descrições formais.

Em medicina, refere-se a um órgão ou tecido inchado. Na literatura, pode ser usado para evocar uma sensação de plenitude ou tensão crescente.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e médicos da época, indicando o uso do termo com seu sentido original de inchaço.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras literárias românticas, onde o 'peito intumescido' podia denotar paixão intensa ou sofrimento profundo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'swollen', 'inflated', 'turgid'. O uso figurado em inglês para emoções é menos comum com 'swollen', preferindo-se termos como 'filled with', 'overcome with'. Espanhol: 'intumescido', 'hinchado', 'engrosado'. O espanhol mantém uma proximidade maior com o português no uso literal e figurado, especialmente em contextos médicos e literários.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'intumescido' mantém sua relevância em campos técnicos como medicina e biologia. Em linguagem geral, é considerada formal e menos comum que sinônimos como 'inchado' ou 'aumentado', mas ainda é utilizada em contextos literários ou descritivos que buscam precisão ou um tom mais elevado.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'intumescere', que significa inchar, crescer, enfurecer-se, originado de 'tumescere', relacionado a 'tumere' (inchar).

Entrada e Uso Inicial no Português

Séculos XVI-XVII - A palavra 'intumescer' e seu particípio 'intumescido' começam a aparecer em textos em português, inicialmente com o sentido literal de inchaço físico ou aumento de volume.

Evolução e Uso Figurado

Séculos XVIII-XIX - O uso figurado de 'intumescido' se expande, aplicando-se a sentimentos, ideias ou situações que crescem ou se intensificam, como um coração 'intumescido' de raiva ou orgulho.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Intumescido' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada em contextos técnicos (medicina, biologia) e literários para descrever inchaço ou crescimento. Seu uso figurado é menos comum que no passado, mas ainda presente em descrições mais elaboradas.

intumescido

Do latim 'intumescere', inchar. Derivado de 'intumescer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas