Palavras

inundasse

Do latim 'inundare'.

Origem

Século XIV

Do latim 'inundare', que significa 'cobrir com água', formado por 'in-' (em) e 'unda' (onda).

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido literal: cobrir com água, alagar.

Séculos XIX-XX

Sentido figurado: cobrir em grande quantidade, avassalar, encher excessivamente.

O sentido figurado se desenvolve para descrever situações onde algo se apresenta em volume ou intensidade muito grande, como 'se o país inundasse de imigrantes' ou 'se a notícia inundasse as redes sociais'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, com o sentido literal de alagamento.

Momentos culturais

Século XX

Presente em obras literárias e relatos históricos sobre enchentes e desastres naturais no Brasil.

Atualidade

Utilizado em notícias sobre eventos climáticos extremos e em contextos figurados na música e literatura contemporâneas.

Representações

Século XX - Atualidade

A palavra 'inundasse' e o verbo 'inundar' são frequentemente usados em reportagens sobre desastres naturais, em filmes e novelas que retratam enchentes ou em contextos metafóricos para descrever situações de excesso emocional ou de informação.

Comparações culturais

Inglês: 'inundate' (literal e figurado, com o mesmo sentido de cobrir com água ou sobrecarregar). Espanhol: 'inundar' (literal e figurado, com sentido similar ao português). Francês: 'inonder' (literal e figurado). Italiano: 'inondare' (literal e figurado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra mantém sua relevância tanto no contexto de eventos climáticos e ambientais, cada vez mais discutidos, quanto no uso figurado para descrever a sobrecarga de informações, emoções ou demandas na vida moderna.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'inundare', que significa 'cobrir com água', composto por 'in-' (em) e 'unda' (onda).

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'inundar' e suas conjugações, como 'inundasse', entram no vocabulário português, inicialmente com seu sentido literal de alagamento.

Expansão do Sentido Figurado

Séculos XIX-XX - O uso figurado de 'inundasse' se expande para descrever excesso, grande quantidade ou avassalamento em diversos contextos, como 'inundasse de pedidos' ou 'inundasse de emoções'.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Inundasse' é uma forma verbal comum, utilizada tanto no sentido literal de alagamento quanto em sentidos figurados para expressar abundância, excesso ou a ação de ser tomado por algo em grande quantidade.

inundasse

Do latim 'inundare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas