inutilizarão

in- (prefixo de negação) + útil + -izar (sufixo verbal) + -ão (desinência de 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo).

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'inutilis', que significa 'inútil', 'impróprio', 'sem proveito'. O sufixo '-izare' (do grego -izein) indica a ação de tornar algo inútil. A terminação '-ão' é a marca do futuro do presente do indicativo, terceira pessoa do plural.

Mudanças de sentido

Meados do Século XIX

O verbo 'inutilizar' consolida-se com o sentido primário de 'tornar inútil', 'anular', 'invalidar'. A forma 'inutilizarão' reflete a aplicação deste sentido em um contexto futuro e plural.

O sentido de 'inutilizar' pode abranger desde a destruição física de um objeto até a invalidação de um documento ou a anulação de um efeito legal ou prático. A forma 'inutilizarão' projeta essa ação para o futuro, indicando que algo ou alguém será tornado inútil.

Primeiro registro

Meados do Século XIX

Registros em dicionários e obras literárias da época indicam o uso do verbo 'inutilizar' e suas conjugações, incluindo 'inutilizarão', em contextos formais e jurídicos. (Referência: corpus_literario_seculo_xix.txt)

Momentos culturais

Século XX

A palavra pode aparecer em contextos de guerra, referindo-se à destruição de equipamentos ou infraestruturas, ou em discussões sobre obsolescência programada e descarte de produtos.

Atualidade

Em discussões sobre segurança de dados, 'inutilizarão' pode se referir à destruição segura de informações. Em contextos legais, refere-se à anulação de contratos ou leis.

Comparações culturais

Inglês: 'will render useless', 'will invalidate', 'will nullify'. Espanhol: 'inutilizarán', 'anularán', 'invalidarán'. Francês: 'inutiliseront', 'annuleront'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra mantém sua relevância em contextos formais, técnicos e jurídicos, descrevendo a ação de tornar algo sem efeito ou função. Sua conjugação no futuro indica uma previsão ou intenção de anulação ou destruição.

Origem Etimológica

Formada a partir do latim 'inutilis' (inútil) e do sufixo verbal '-izare', que indica ação ou transformação, acrescida da desinência de futuro do plural 'ão'. A raiz 'inutilis' remonta ao século XIII.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'inutilizar' surge no português em meados do século XIX, com o sentido de tornar inútil, anular ou invalidar. A forma 'inutilizarão' é a conjugação na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Uso Contemporâneo

A palavra 'inutilizarão' é utilizada em contextos formais e técnicos, referindo-se à ação de tornar algo sem valor, sem efeito ou obsoleto, seja em termos físicos, legais ou práticos. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na língua portuguesa.

inutilizarão

in- (prefixo de negação) + útil + -izar (sufixo verbal) + -ão (desinência de 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo).

PalavrasConectando idiomas e culturas